Artwork

Treść dostarczona przez Mistress Matisse. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mistress Matisse lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

No-Rope Bondage, Why Get Involved In The BDSM Community? and Sex Workers and Love

21:36
 
Udostępnij
 

Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)

When? This feed was archived on June 19, 2023 09:27 (10M ago). Last successful fetch was on January 26, 2022 12:54 (2y ago)

Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 117896759 series 93617
Treść dostarczona przez Mistress Matisse. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mistress Matisse lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

A new podcast!

First of all, I was not playing with my nipple while we were recording, all right? Let the record show. The bomb shelter we’re doing these things in is freezing cold, so I was actually wearing a leather jacket. A motorcycle-style jacket, so that’s two layers of leather over my chest. You could not have found my nipple with a sonogram. That’s just Monk being silly.

Our first question is a letter from someone who asks what to do when you’re caught in a sexy, kinky situation and you want to do bondage, but you have no rope? Monk and I free associate about improvised bondage equipment. (We did not use the microphone cables for bondage though. The sound guys frown on that.)

Then a BDSM newcomer asks: explain to me why I should get involved with the BDSM community? The short answer is: they’ll teach you things you might not otherwise know, and they’ll be support for you when things are tough.

Lastly, a sex worker asks a question about emotional relationships with clients. It’s a nuanced issue, and it underlines the fact one really cannot generalize about how sex workers feel about what they do. All the experiences are equally valid, but we’re different. I get sort of uncharacteristically woo-woo about my feeeeeeeeelings in this one, but the take-away quote is: “If you hate your clients, you’ll hate yourself.”

  continue reading

56 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 

Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)

When? This feed was archived on June 19, 2023 09:27 (10M ago). Last successful fetch was on January 26, 2022 12:54 (2y ago)

Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 117896759 series 93617
Treść dostarczona przez Mistress Matisse. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mistress Matisse lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

A new podcast!

First of all, I was not playing with my nipple while we were recording, all right? Let the record show. The bomb shelter we’re doing these things in is freezing cold, so I was actually wearing a leather jacket. A motorcycle-style jacket, so that’s two layers of leather over my chest. You could not have found my nipple with a sonogram. That’s just Monk being silly.

Our first question is a letter from someone who asks what to do when you’re caught in a sexy, kinky situation and you want to do bondage, but you have no rope? Monk and I free associate about improvised bondage equipment. (We did not use the microphone cables for bondage though. The sound guys frown on that.)

Then a BDSM newcomer asks: explain to me why I should get involved with the BDSM community? The short answer is: they’ll teach you things you might not otherwise know, and they’ll be support for you when things are tough.

Lastly, a sex worker asks a question about emotional relationships with clients. It’s a nuanced issue, and it underlines the fact one really cannot generalize about how sex workers feel about what they do. All the experiences are equally valid, but we’re different. I get sort of uncharacteristically woo-woo about my feeeeeeeeelings in this one, but the take-away quote is: “If you hate your clients, you’ll hate yourself.”

  continue reading

56 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi