PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
…
continue reading
1
Zrozumieć psa: Sylwia Najsztub - Fundacja "Duch Leona"
37:18
37:18
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:18
Rozmowa z Sylwią Najsztub, założycielką Fundacji „Duch Leona” i ekspertką w pracy z psami agresywnymi i trudnymi. Czy istnieje „psi język”? Jak psy komunikują swoje potrzeby i emocje? Dlaczego dobrostan psów jest tak ważny, a miasto często staje się dla nich wyzwaniem? Posłuchaj, aby dowiedzieć się, jak lepiej rozumieć naszych czworonożnych przyjac…
…
continue reading
1
Polish Future Retro: Edyta Rogowska - Żak (Duxius)
29:22
29:22
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
29:22
Gościmy Edytę Rogowską - Żak, artystkę stojącą za projektem Duxius – wyjątkowym muzycznym przedsięwzięciem, które łączy brzmienia, gatunki i języki. Edyta opowiada o swoim eklektycznym stylu, inspiracjach oraz o tym, jak wielojęzyczność wpływa na jej twórczość. Zdradza, co stoi za pojęciem "Polish Future Retro" oraz jak buduje własny, niekonwencjon…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #130 - Prof. Tadeusz Cegielski: Masoneria i język symboli
1:04:49
1:04:49
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:04:49
Co kryje się za drzwiami loży masońskiej? Zajrzyj tam z nami! Rozmawiamy z prof. Tadeuszem Cegielskim, wieloletnim członkiem Wielkiej Loży Narodowej Polski, zasłużonym historykiem i badaczem ruchu wolnomularskiego. Z tego odcinka dowiesz się wiele o dziejach, symbolach i... tajemnicach masonerii. Posłuchaj!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #129 - Małgorzata Majewska: Język zdrowych relacji
35:04
35:04
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:04
Dr Małgorzata Majewska to językoznawczyni, autorka książek o języku, specjalistka w dziedzinie komunikacji werbalnej. Porywająco opowiada o tym, jak istotny w naszych relacjach jest język. Przemoc językowa spotyka Was częściej niż myślicie. Czy potraficie ją rozpoznać i się przed nią bronić?
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #128 - Mariusz Stępień o pracy tłumacza: dlaczego warto działać w grupie?
53:57
53:57
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
53:57
Gościem odcinka jest Mariusz Stępień - tłumacz, aktywista, członek zarządu Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Rozmawiamy o doskonaleniu warsztatu, specjalizacjach oraz o tym, czy warto działać w branżowych stowarzyszeniach. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #127 - Język Adaptacji: Komunikacja Rodzic-Pedagog-Dziecko
38:25
38:25
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
38:25
Agnieszka Młyniec, pedagożka specjalna opowiada o wyzwaniach związanych z adaptacją dzieci do przedszkola i komunikacją na linii rodzic–dziecko oraz rodzic–nauczyciel. Jak przygotować dziecko na nową rzeczywistość po wakacjach i co zrobić, by rozstania w szatni były mniej stresujące? Dyskutujemy o adaptacji zarówno dzieci, jak i dorosłych oraz o sk…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #126 - Krzysztof Umiński: Dobrze tłumaczyć dobre książki
45:17
45:17
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
45:17
Rozmawiamy z Krzysztofem Umińskim - tłumaczem, scenarzystą, autorem nagradzanej książki pt. "Trzy tłumaczki". Czy można utrzymać się z tłumaczenia dobrych książek? Co wspólnego ma przekład z przyjaźnią? Sporo czasu poświęcamy twórczości Tobiasa Wolffa w związku z obszernym materiałem i fragmentami przekładów autorstwa naszego rozmówcy, które ukazał…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #125 - Życie pisze słowa: Eliza "EleeS" Szachowicz
24:35
24:35
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
24:35
Gościmy Elizę Szachowicz, znaną jako EleeS – lingwistkę, poetkę i wokalistkę. Eliza opowiada o swojej poezji, źródłach inspiracji i roli słowa jako narzędzia ekspresji. Rozmawiamy o łączeniu różnych języków w jednym dziele oraz o znaczeniu rytmu, rymu i muzyki. Posłuchajcie także o jej najnowszym singlu „Idę do lasu”, który zachęca do powrotu do na…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #124 - Jak zostać tłumaczem literatury? Anna Wasilewska
45:51
45:51
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
45:51
Gościmy wybitną tłumaczkę literatury, wieloletnią redaktorkę "Literatury na świecie", przewodniczącą kapituły nagrody translatorskiej im. T. Boya-Żeleńskiego. Anna Wasilewska została odznaczona m.in. Srebrnym i Złotym Krzyżem Zasługi. Przełożyła utwory m.in. Italo Calvina, Andrea Camilleriego, Guida Piovene, Tommasa Landolfiego, Alberta Moravii, Um…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #123 - Kibicowanie po polsku: dr Mateusz Grodecki
53:24
53:24
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
53:24
Gościem tego odcinka jest Mateusz Grodecki, doktor nauk społecznych, który w pracy badawczej zajmuje się socjologią sportu, ze szczególnym uwzględnieniem szeroko pojętego zjawiska kibicowania. Jacy są polscy kibice? Jakiego języka używają? Skąd wzięła się kultura kibicowania? Posłuchajcie
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #122 - Kasia Boberek: Szwedzki jest piękny
49:31
49:31
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
49:31
Rozmowa z Kasią Boberek, skandynawistką, twórczynią kursów szwedzkiego online, autorką e-booków. Dyskutujemy o Szwecji, Szwedach i języku szwedzkim. Co wspólnego z nauką szwedzkiego mają lekcje śpiewu? Dlaczego szwedzkie samogłoski potrzebują miłości? Posłuchajcie. https://svenska.com.pl/
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #121 - Agnieszka Małek: Tajemnica zespołu Tourette'a
48:08
48:08
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
48:08
Gościmy Agnieszkę Małek, stojącą na czele Polskiego Stowarzyszenia Syndrom Tourette'a. Rozmawiamy o naturze zespołu Tourette'a, objawach i procesie diagnozy. Zgłębiamy wyzwania, z jakimi spotykają się chorzy i ich rodziny w codziennym życiu oraz omawiamy koprolalię - czym jest i jak często występuje. Strona Stowarzyszenia: https://tourette.pl/…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #120 - Język na polu walki: Mariusz "Maniek" Urbaniak
37:30
37:30
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:30
W tym odcinku gościmy Mariusza Urbaniaka, weterana Jednostki Wojskowej GROM i laureata nagrody „Międzynarodowego Medyka Sił Specjalnych”. "Maniek" dzieli się swoimi doświadczeniami z pola walki, omawiając znaczenie komunikacji w ekstremalnych warunkach, wyzwania związane z barierami kulturowymi i językowymi, oraz uniwersalne sygnały stosowane w mię…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #119 - ADHD i pieniądze: Matylda Elenge
47:52
47:52
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
47:52
Matylda Elenge pomaga osobom z ADHD zapanować nad własnym biznesem. Porzuciła pracę lektorki i tłumaczki, by pomagać osobom neuroróżnorodnym w spełnianiu marzeń. Dlaczego ADHD i pieniądze to ściśle powiązane kwestie? Jak diagnozuje się dorosłych? Czy ADHD przeszkadza w pracy z tłumaczeniem? https://www.facebook.com/matylda.wlodek https://open.spoti…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #118 - Mirosław Miniszewski: Filozof ze wsi obok
52:19
52:19
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
52:19
Rozmowa z Mirosławem Miniszewskim, autorem uniwersum We Wsi Obok, pisarzem, filozofem, blogerem, podcasterem. Audiobook "Opowieści ze wsi obok" czytany przez Macieja Stuhra zdobył nagrodę Best Stream Awards 2023.
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #117 - Twórca światów: Krzysztof M. Maj
1:04:38
1:04:38
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:04:38
Przed Wami arcyciekawa opowieść, która mogłaby trwać godzinami. Moim dzisiejszym gościem jest Krzysztof M Maj, badacz humanistyki cyfrowej, groznawca, autor, redaktor, tłumacz, youtuber. Rozmawiamy o medium, które liczy sobie już pół wieku, o światotworzeniu, narracji, języku w grach komputerowych. Posłuchajcie!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #116 - Pani od feminatywów: Martyna Zachorska
37:21
37:21
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:21
Wiedzieliście, że przeciwnicy feminatywów nie istnieją? Z Martyną Zachorską - instagramową Panią od feminatywów, tłumaczką i językoznawczynią rozmawiamy nie tylko o żeńskich końcówkach. To wielowątkowa rozmowa o nauce, etyce, społeczeństwie i języku. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #115 - Jarosław Juszkiewicz: polski głos Google Maps
42:55
42:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
42:55
Rozmowa z doświadczonym dziennikarzem radiowym, lektorem, popularyzatorem nauki. Jarosław Juszkiewicz to wielowymiarowa postać i arcyciekawy rozmówca. Głosem znanym z Google Maps opowiada o warsztacie lektorskim, radiu, sztucznej inteligencji, nauce i edukacji. https://www.youtube.com/@kierujsienapoludnie…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #114 - Szymon Misiek: Jak mówić niebinarnie
54:02
54:02
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
54:02
Naszym gościem jest Szymon Misiek - językoznawca, anglista, tłumacz, członek kolektywu Rada Języka Neutralnego prowadzącego serwis zaimki.pl i fanpejdż Słownik Neutratywów Języka Polskiego na Facebooku.
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #113 - Adrian Gamoń: Wytłumacz mi LinkedIna
35:31
35:31
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:31
Rozmowa z trenerem LinkedIna, mówcą i strategiem marki, Adrianem Gamoniem. Dowiecie się co i w jakim tonie powinien mówić nasz profil LinkedIn. Dlaczego warto o niego zadbać nawet jeśli nie planuje się zmiany pracy? Czy skuteczny profil musi być w języku angielskim? Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #112 - Mirosław Gancarz i kulisy kabaretu
58:55
58:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
58:55
Dzisiejszy gość to wieloletni członek legendarnego Kabaretu Potem, a także gospodarz telewizyjnych programów - Kulisy Dobrego Humoru i Kabaret Za Kulisami. Rozmawiamy o kabaretowych środkach wyrazu, językach w kabarecie i improwizacji. Wspominamy i próbujemy ocenić kondycję dzisiejszej polskiej sceny komediowej. Posłuchajcie!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #111 - Tłumaczenie świata wizualnego: Emil Szwarga
42:55
42:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
42:55
Po świecie niewidomych oprowadzi nas Emil Szwarga. Rozmawiamy między innymi o tłumaczeniu świata wizualnego na inne zmysły, dostępności materiałów audiowizualnych, audiodeskrypcji i deskrypcji. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #110 - Podsumowanie 2023
35:04
35:04
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:04
W 2023 roku wydaliśmy ponad 18 godzin dźwiękowych materiałów. Mieliśmy przyjemność gościć wyjątkowych rozmówców, dzięki którym nasze rozmowy były nie tylko pouczające, ale i porywające. W tym specjalnym odcinku przedstawiamy Wam krótkie podsumowanie tego okresu. Serdecznie dziękujemy Wam za każdą minutę spędzoną z nami, za uwagę i zaangażowanie. Ni…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #109 - Święta w Laponii - Asia Kananen
30:36
30:36
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
30:36
W świątecznym odcinku naszego podcastu zapraszamy do fińskiego Rovaniemi, po którym oprowadzi Cię Asia Kananen, przewodniczka, blogerka, mieszkanka Laponii od 6 lat. Dowiedz się więcej o kulturze Saamów, Świętym Mikołaju i o tym, jak wygląda codzienne życie w miejscu, które dla wielu jest synonimem świątecznej krainy. Miłego odbioru! Wesołych Świąt…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #108 - Randkowe katastrofy po hiszpańsku
27:17
27:17
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
27:17
Posłuchajcie rozmowy z Marzeną Łoboz, współautorką e-booka "Citas desastre - historie randkowe i łóżkowe po hiszpańsku". Czy ucząc się hiszpańskiego warto poświęcić więcej czasu wyrażeniom potocznym? Jakie figle mogą nam spłatać kolokwializmy w sytuacjach randkowych? Miłego odbioru!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #107 - Dawid Myśliwiec: Uwaga! Naukowy Bełkot
38:00
38:00
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
38:00
Rozmowa z Dawidem Myśliwcem, popularyzatorem nauki, youtuberem, autorem książek. Nasz gość mówi o tłumaczeniu z naukowego na "ludzki", o języku w służbie popularyzacji nauki, a także o trudnej roli autorytetu naukowego w przestrzeni internetowej. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #106 - Nowy Jork: Miasto Marzycieli - Magda Żelazowska
31:12
31:12
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
31:12
Rozmowa z Magdą Żelazowską, autorką książek o Nowym Jorku, z których najnowsza właśnie ujrzała światło dzienne. Rozmawiamy o jedynym w swoim rodzaju mieście, z którym każdy z nas ma coś wspólnego. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #105 - Wybory 2023: Tłumaczenia w służbie demokracji
46:16
46:16
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
46:16
Zapraszamy do wysłuchania rozmowy z trzema tłumaczkami, które miały okazję współpracować z misją OBWE podczas niedawnych wyborów parlamentarnych w Polsce. Magda Warzocha, Agata Marczyk i Sylwia Czapla opowiadają o swoim doświadczeniu pracy w terenie, dzielą się wrażeniami z obserwacji praktyk wyborczych i kultury dyplomatycznej. Omawiamy wyzwania, …
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #104 - Prof. Jowita Guja o komunikacji w świecie VR
36:49
36:49
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
36:49
Rozmawiamy z kulturoznawczynią, filzofką i kierowniczką Laboratorium Badań Rzeczywistości Wirtualnej EduVR LAB na AGH w Krakowie. Prof. Jowita Guja opowiada o fascynującej i rozwijającej się w zawrotnym tempie technologii, która wymaga szczególnego podejścia do komunikacji. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #103 - Tomasz Tomaszewski: Fotografia to forma myślenia
1:09:12
1:09:12
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:09:12
Mamy zaszczyt gościć Tomasza Tomaszewskiego, jednego z najwybitniejszych polskich fotografów i wieloletniego współpracownika magazynu National Geographic. Jego zdjęcia, będące połączeniem myśli, odczuć i doskonałego warsztatu, od lat inspirują i fascynują odbiorców na całym świecie. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #102 - Znacie Loesje? Właśnie kończy 40 lat!
32:06
32:06
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
32:06
Przedstawiamy rozmowę z Martą Twarowską i Wandą Grudzień z Fundacji Loesje Polska. Kim jest Loesje? Skąd się wzięła? Z okazji jej czterdziestych urodzin rozmawiamy o jej obecności w przestrzeni publicznej. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #101 - Jak pokolorować szkołę? Jakub Tylman
24:50
24:50
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
24:50
Wakacje dobiegły końca, witaj szkoło! W tym odcinku przedstawiamy rozmowę z Jakubem Tylmanem, pedagogiem, który dokłada wszelkich starań, by polska szkoła nie bała się nowoczesności. Czy kolory mogą zmienić rzeczywistość polskiej edukacji? Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #100 - Rozmowa z maszyną. Jak ChatGPT widzi przyszłość języków i komunikacji?
20:50
20:50
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
20:50
Jubileuszowy odcinek naszego podcastu to nietypowa konwersacja ze sztuczną inteligencją. Rozmawiamy z ChatGPT o fascynującym świecie języków, tajnikach tłlumaczeń maszynowych i przyszłości komunikacji! Nie możecie tego przegapić. Zapraszamy!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #99 - Krzysiek Sokołowski: Nocny Kochanek i jaja z metalu
48:27
48:27
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
48:27
Gościem tego odcinka jest frontman jedynego w swoim rodzaju zespołu Nocny Kochanek. Rozmawiamy o nauczycielskiej przeszłości Krzyśka, łączeniu roli rockandrollowca i pedagoga, pisaniu i tłumaczeniu tekstów piosenek oraz - oczywiście - o jajach z metalu ;) Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #98 - Gramy w scrabble z trzykrotnym mistrzem Polski
35:55
35:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:55
Przed Wami odcinek o "grze słów". Rozmawiamy z mistrzem scrabble, członkiem zarządu Polskiej Federacji Scrabble - Mariuszem Skroboszem. Liczba wyrazów dopuszczonych do gry to około 2,5 miliona. Jak przyswoić ten wielki zbiór? Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #97 - O śpiewie w niestworzonych językach opowiada Liz Katrin
37:59
37:59
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:59
Przedstawiamy rozmowę z Liz Katrin, wokalistką, kompozytorką, aktorką dubbingową, związaną ze środowiskiem gamedev. Jej głos możecie usłyszeć w oficjalnym trailerze Diablo IV! Rozmawiamy o środowisku graczy, śpiewie w niestworzonych językach, różnych formach wyrazu i produkcji soundtracków. Posłuchajcie! Więcej o Liz Katrin znajdziecie tu: YT muzyk…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #96 - ABC efektywności: Dobre rady dla tłumaczących przedstawia Miłosz Brzeziński
1:00:48
1:00:48
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:00:48
W tym odcinku próbujemy stworzyć mały poradnik dla tłumaczy i tłumaczek, z którego dowiecie się jak poprawić efektywność pracy, uwolnić pokłady kreatywności, a także co i dlaczego warto zmienić jak najszybciej. Naszym gościem jest Miłosz Brzeziński, ceniony psycholog, doradca, mówca, trener i autor książek. Posłuchajcie!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #95 - Maciej Makselon: Nauczyciel pisania
30:26
30:26
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
30:26
W tym odcinku prezentujemy rozmowę z Maciejem Makselonem, którego wykład o feminatywach w ramach TEDx w Koszalinie zapadł wielu w pamięć. Rozmawiamy o nauce pisania, redakcji, projektowaniu emocji i ortoterroryzmie. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #94 - Kłamiesz? To widać. Trener umiejętnosci interpersonalnych Konrad Gładyszek
37:19
37:19
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:19
Nasz gość to autor popularnego kanału youtubowego "Między Słowami", który zyskał sobie szerokie grono odbiorców dzięki wartościowym materiałom o komunikacji niewerbalnej. Zależy Wam na zrobieniu najlepszego pierwszego wrażenia? Jesteście ciekawi sposobów na wykrycie kłamstwa? Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #93 - Jak trenuje się najlepsze modele tłumaczące?
37:51
37:51
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:51
Przedstawiamy rozmowę ze specjalistami z Samsung Research Institute Poland: Katarzyną Rajcą i Pawłem Przewłockim. Nasi goście opowiadają o przygotowywaniu i doskonaleniu modeli tłumaczących, które służą do komunikacji z użytkownikiem. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #92 - Piotr Kruk: Trener językowy Roberta Lewandowskiego
54:41
54:41
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
54:41
W tym odcinku rozmawiamy z Piotrem Krukiem - poliglotą, trenerem językowym, podcasterem i autorem książek. Nasz gość od lat łączy świat biznesu i języków obcych, uczy znanych i mniej znanych skupiając się na szybkich efektach. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #91 - Marta Bartnicka o machine translation wczoraj i dziś
50:16
50:16
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
50:16
W tym odcinku trzymamy się tematu tłumaczeń maszynowych od pierwszej do ostatniej minuty. Na wycieczkę w świat MT zabiera nas Marta Bartnicka, uznana specjalistka w tej dziedzinie. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #90 - Tłumacz fantastyczny: Piotr Cholewa
55:59
55:59
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
55:59
Czy są z nami czytelnicy fantastyki? Naszym rozmówcą jest tłumacz, którego pozycja w środowisku polskiego fandomu nie podlega dyskusji. Piotr Cholewa ma w swoim dorobku nie lada dzieła, a największą rozpoznawalność zdobył jako autor przekładu "Świata Dysku" Terrego Pratchetta. Posłuchajcie tej przeciekawej rozmowy!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #89 - Aleksandra Fiddler: Głos Polonii w Wielkiej Brytanii
54:10
54:10
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
54:10
"Pani Ola" to wśród Polaków żyjących na Wyspach Brytyjskich prawdziwa marka. Z przyjściem pandemii jej biuro tłumaczeń przestało istnieć, lecz nasza rozmówczyni zamiast zamiast załamać ręce przeszła do działania. Kierowana poczuciem odpowiedzialności i nagrała spontaniczną relacja w mediach społecznościowych, która przerodziła się w prawdziwą infor…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #88 - Czesław Mozil: Emigrant z krwi i kości
27:09
27:09
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
27:09
Zaproszenie do rozmowy przyjął Czesław Mozil - muzyk, kompozytor, aktor dubbingowy i osobowość telewizyjna. Artysta dzieli się swoją emigracyjną historią, opowiada o trudnym procesie integracji i nauce języków. Oczywiście rozmawiamy też o muzyce! Posłuchajcie.
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #87 - Filip Adamus: W 400 dni dookoła świata
1:24:56
1:24:56
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:24:56
Jeden plecak, notatnik, minimalny plan i budżet: to przepis, który wystarczył, by w 400 dni odwiedzić 27 krajów. W każdym z nich Filip Adamus zatrzymał się na tyle długo, by dostrzec tamtejszą codzienność i prawdziwych ludzi. Nasz rozmówca to dobry narrator, dajcie się zabrać w podróż dookoła świata!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #86 - Joga i komunikacja - dr Matylda Ciołkosz
49:45
49:45
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
49:45
W tym odcinku po świecie jogi oprowadzi nas dr Matylda Ciołkosz z Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jak przebiega komunikacja jogina z własnym ciałem i umysłem? Czy istnieje związek pomiędzy ruchem w praktyce jogi a językiem używanym do jej opisywania? Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #85 - Podsumowanie 2022
45:43
45:43
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
45:43
W roku 2022 wydaliśmy 26 odcinków, to ponad 16 godzin materiału dźwiękowego, wspaniali goście i porywające rozmowy. Przedstawiamy krótkie podsumowanie tego okresu, serdecznie dziękujemy za uwagę i nie możemy doczekać się tego, co przyniesie nowy rok! :)
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #84 - Owiaks Couple i tłumaczenia w filmach 18+
28:16
28:16
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
28:16
Czy branża filmów dla dorosłych potrzebuje usług tłumaczeniowych? Oczywiście, że tak! Nasi rozmówcy - Yuli i Mateo opowiadają o branży porno z perspektywy performerów i wydawców. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #83 - Aleksandra "Mrówka" Łobodzińska: Kisnę butwiejąc
55:45
55:45
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
55:45
Praca nauczyciela w polskiej szkole ponadpodstawowej to ciężki kawałek chleba. Żywot ucznia w klasie maturalnej również nie należy do najłatwiejszych. Natłok zajęć, chaos organizacyjny, chory system... Jednak z połączenia tych mrocznych mocy powstaje ON: facebookowy blog "Kisnę butwiejąc"! Z Aleksandrą "Mrówką" Łobodzińską rozmawiamy o pracy nauczy…
…
continue reading