Artwork

Treść dostarczona przez Linguistics After Dark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Linguistics After Dark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Episode 8: No Linguist Can Afford That House

1:20:47
 
Udostępnij
 

Manage episode 408297675 series 2589004
Treść dostarczona przez Linguistics After Dark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Linguistics After Dark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Wherein we KISS-FIST linguistics.

Jump right to:

  • 3:15 Linguistics Thing Of The Day: Garden path sentences
  • 25:05 How do [in/formal] registers change over time; do they stairstep as we invent new informal registers and then everything bumps up a notch and the old formal registers fall off as “staid”, or is it nonuniform?
  • 37:21 Audio question! Is linguistics a science? Is it a prestigious science? Why or why not?
  • 58:03 What are your favorite words that don’t have an English equivalent or cannot be translated into English?
  • 1:16:20 Listeners, what are your favorite words that haven't been fully un-italicized into English yet?
  • 1:18:18 The puzzler: Think of an informal term for a beverage. Now say it in pig Latin, and you'll have an informal term for another beverage. What two beverages are these?

Covered this episode:

  • The beverage fandom
  • The euphemism treadmill
  • Real-time language processing
  • How Sarah likes syntactic ambiguity more than most people
  • Linguists are not (necessarily) translators
  • Linguistics is not physics
  • Yoinking words from language to language
  • Are toilets pieces of furniture?

Links and other post-show thoughts:

  • The headline “Violinist Linked to JAL Crash Blossoms” was actually spotted by American editor Mike O’Connell and shared to a linguistics forum, where another member, Dan Bloom, suggested “crash blossoms” as a term, as summarized on the Language Log and expanded on by the New York Times
  • XKCD #435: Purity about applied sciences
  • XKCD #2381: The True Name Of The Bear about the euphemism treadmill
  • That diagram Sarah mentioned about all the branches of linguistics
  • McGill professors Lisa deMena Travis and Jessica Coon’s offices were used as references for Arrival as described on the Language Log here, here, here, and here
  • SciComm people we named who you should look up: Vihart, Matt Parker, Numberphile for math. Brian Green, Michio Kaku, Brian Cox for physics. Language Log, John McWhorter, Gretchen McCulloch, Lauren Gawne for linguistics. English usage, Brian Garner and Grammar Girl.

Ask us questions:

Send your questions (text or voice memo) to questions@linguisticsafterdark.com, or find us as @lxadpodcast on all the usual socials.

Credits:

Linguistics After Dark is produced by Emfozzing Enterprises. Edits by Luca, transcript by Jenny, show notes by Sarah. Our music is "Covert Affair" by Kevin MacLeod.

And until next time… if you weren’t consciously aware of your tongue in your mouth, now you are :)

  continue reading

16 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 408297675 series 2589004
Treść dostarczona przez Linguistics After Dark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Linguistics After Dark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Wherein we KISS-FIST linguistics.

Jump right to:

  • 3:15 Linguistics Thing Of The Day: Garden path sentences
  • 25:05 How do [in/formal] registers change over time; do they stairstep as we invent new informal registers and then everything bumps up a notch and the old formal registers fall off as “staid”, or is it nonuniform?
  • 37:21 Audio question! Is linguistics a science? Is it a prestigious science? Why or why not?
  • 58:03 What are your favorite words that don’t have an English equivalent or cannot be translated into English?
  • 1:16:20 Listeners, what are your favorite words that haven't been fully un-italicized into English yet?
  • 1:18:18 The puzzler: Think of an informal term for a beverage. Now say it in pig Latin, and you'll have an informal term for another beverage. What two beverages are these?

Covered this episode:

  • The beverage fandom
  • The euphemism treadmill
  • Real-time language processing
  • How Sarah likes syntactic ambiguity more than most people
  • Linguists are not (necessarily) translators
  • Linguistics is not physics
  • Yoinking words from language to language
  • Are toilets pieces of furniture?

Links and other post-show thoughts:

  • The headline “Violinist Linked to JAL Crash Blossoms” was actually spotted by American editor Mike O’Connell and shared to a linguistics forum, where another member, Dan Bloom, suggested “crash blossoms” as a term, as summarized on the Language Log and expanded on by the New York Times
  • XKCD #435: Purity about applied sciences
  • XKCD #2381: The True Name Of The Bear about the euphemism treadmill
  • That diagram Sarah mentioned about all the branches of linguistics
  • McGill professors Lisa deMena Travis and Jessica Coon’s offices were used as references for Arrival as described on the Language Log here, here, here, and here
  • SciComm people we named who you should look up: Vihart, Matt Parker, Numberphile for math. Brian Green, Michio Kaku, Brian Cox for physics. Language Log, John McWhorter, Gretchen McCulloch, Lauren Gawne for linguistics. English usage, Brian Garner and Grammar Girl.

Ask us questions:

Send your questions (text or voice memo) to questions@linguisticsafterdark.com, or find us as @lxadpodcast on all the usual socials.

Credits:

Linguistics After Dark is produced by Emfozzing Enterprises. Edits by Luca, transcript by Jenny, show notes by Sarah. Our music is "Covert Affair" by Kevin MacLeod.

And until next time… if you weren’t consciously aware of your tongue in your mouth, now you are :)

  continue reading

16 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi