Artwork

Treść dostarczona przez Oslobođenje. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Oslobođenje lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Uzunović: Uvijek su dobri pisci i dobre knjige imali veze sa zatvorom - O prostoru sa Zecom i Vukom

1:01:07
 
Udostępnij
 

Manage episode 448341583 series 3457110
Treść dostarczona przez Oslobođenje. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Oslobođenje lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

Gost nove epizode podcasta O prostoru sa Zecom i Vukom Damir Uzunović bosanskohercegovački pjesnik, prozni pisac, urednik, izdavač i suosnivač, zajedno sa Goranom Samardžićem, knjižare i izdavačke kuće "Buybook".

Objasnio je i kako je Buybook dobio ime i prisjetio se prvog prostora te knjižare u sarajevskom naselju Ciglane te kako su došli do prostora u Radićevoj ulici u kojoj se knjižara danas nalazi i ko je taj prostor koristio prije njih.

- Knjižara je nazvana Buybook kako bi naravno imala veze sa knjigom, ali ta knjiga ne smije biti poklanjana i ne smije se o njoj pežorativno pisati nego neka se ona kupi, pa ako ćemo reći na engleskom "kupi knjigu" onda je to "buy book", a onda ako smo rekli bajbuk onda to ima veze i sa zatvorom (bajbukana op.a.). Dobre knjige i dobri pisci su uvijek imali veze sa zatvorom, priča Uzunović.

Sa Amirom Vukom Zecom razgovarao je o odrastanju u sarajevskom naselju Koreja, značaju Buybooka i Radićeve ulice u kojoj se knjižara nalazi, festivalu Bookstan, o nagrađivanom romanu ”Ja sam“, jednom malo drugačijem romanu o porodici, ali i o Sarajevu.

Uzunović se sjetio i Mulamustafe Bašeskije koji je rekao da treba skloniti Trebević, jer on utiče na to da Sarajlije nisu razborite, imaju pameti, ali im ona sporo dolazi.

Riječi je bilo i o emotivnim senzacijama koje je Uzunović doživio kada je, kao stipendista, boravio u SAD-u, izdavaštvu danas, čitalačkoj publici i mladim autorima.

Support the show

Čitajte nas na: https://www.oslobodjenje.ba FB :https://www.facebook.com/oslobodjenjeba IG: https://www.instagram.com/oslobodjenj... Twitter: ...

  continue reading

432 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 448341583 series 3457110
Treść dostarczona przez Oslobođenje. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Oslobođenje lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

Gost nove epizode podcasta O prostoru sa Zecom i Vukom Damir Uzunović bosanskohercegovački pjesnik, prozni pisac, urednik, izdavač i suosnivač, zajedno sa Goranom Samardžićem, knjižare i izdavačke kuće "Buybook".

Objasnio je i kako je Buybook dobio ime i prisjetio se prvog prostora te knjižare u sarajevskom naselju Ciglane te kako su došli do prostora u Radićevoj ulici u kojoj se knjižara danas nalazi i ko je taj prostor koristio prije njih.

- Knjižara je nazvana Buybook kako bi naravno imala veze sa knjigom, ali ta knjiga ne smije biti poklanjana i ne smije se o njoj pežorativno pisati nego neka se ona kupi, pa ako ćemo reći na engleskom "kupi knjigu" onda je to "buy book", a onda ako smo rekli bajbuk onda to ima veze i sa zatvorom (bajbukana op.a.). Dobre knjige i dobri pisci su uvijek imali veze sa zatvorom, priča Uzunović.

Sa Amirom Vukom Zecom razgovarao je o odrastanju u sarajevskom naselju Koreja, značaju Buybooka i Radićeve ulice u kojoj se knjižara nalazi, festivalu Bookstan, o nagrađivanom romanu ”Ja sam“, jednom malo drugačijem romanu o porodici, ali i o Sarajevu.

Uzunović se sjetio i Mulamustafe Bašeskije koji je rekao da treba skloniti Trebević, jer on utiče na to da Sarajlije nisu razborite, imaju pameti, ali im ona sporo dolazi.

Riječi je bilo i o emotivnim senzacijama koje je Uzunović doživio kada je, kao stipendista, boravio u SAD-u, izdavaštvu danas, čitalačkoj publici i mladim autorima.

Support the show

Čitajte nas na: https://www.oslobodjenje.ba FB :https://www.facebook.com/oslobodjenjeba IG: https://www.instagram.com/oslobodjenj... Twitter: ...

  continue reading

432 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi