Artwork

Treść dostarczona przez Arlena Witt. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Arlena Witt lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

„Dirty Dancing” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 7

40:09
 
Udostępnij
 

Manage episode 334456042 series 3295496
Treść dostarczona przez Arlena Witt. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Arlena Witt lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Z filmu „Dirty Dancing” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza tytuł, jak go przetłumaczono, kto naprawdę umie tańczyć, a kto tylko udaje i jakie słowa ani razu nie padły w filmie, choć on o nich jest.

Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś się odczepił, że nic o Tobie nie wie, jak życzyć smacznego i jak zapytać, czy ktoś może Cię zastąpić.

Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: martwa natura, pasztet, drożdżówka i nuty.

Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dirty Dancing”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt

W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(3:39) Tytuł – jak przetłumaczyć i co znaczy?

(7:17) Kult i ciekawostki

(10:27) Kontrowersyjne wątki

(12:34) Znane cytaty

(16:16) Przydatne na co dzień

(25:56) Trudniejsze słówka dla chętnych

(32:36) Ćwiczenia

(32:54) Ćwiczenie 1

(33:47) Ćwiczenie 2

(35:56) Ćwiczenie 3

(38:22) Zakończenie

(38:59) Chwila relaksu

  continue reading

15 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 334456042 series 3295496
Treść dostarczona przez Arlena Witt. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Arlena Witt lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Z filmu „Dirty Dancing” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza tytuł, jak go przetłumaczono, kto naprawdę umie tańczyć, a kto tylko udaje i jakie słowa ani razu nie padły w filmie, choć on o nich jest.

Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś się odczepił, że nic o Tobie nie wie, jak życzyć smacznego i jak zapytać, czy ktoś może Cię zastąpić.

Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: martwa natura, pasztet, drożdżówka i nuty.

Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dirty Dancing”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt

W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(3:39) Tytuł – jak przetłumaczyć i co znaczy?

(7:17) Kult i ciekawostki

(10:27) Kontrowersyjne wątki

(12:34) Znane cytaty

(16:16) Przydatne na co dzień

(25:56) Trudniejsze słówka dla chętnych

(32:36) Ćwiczenia

(32:54) Ćwiczenie 1

(33:47) Ćwiczenie 2

(35:56) Ćwiczenie 3

(38:22) Zakończenie

(38:59) Chwila relaksu

  continue reading

15 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi