Artwork

Treść dostarczona przez Anna Siwecka. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Anna Siwecka lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Justyna Olko: O języku nahuatl, dekolonizacji badań naukowych i obronie pasji

52:00
 
Udostępnij
 

Manage episode 305698167 series 2951736
Treść dostarczona przez Anna Siwecka. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Anna Siwecka lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Według bazy danych Etnologue prowadzonej przez organizację Summer Instytut of Linguistics, na świecie istnieje ponad siedem tysięcy języków. Mowa tutaj o uznanych językach, liczba ta nie zawiera dialektów. W takim razie jak to się stało, że w tym morzu najróżniejszych języków, a co za nimi idzie morzu historii, ludzi i kultur, prof. Justynę Olko zainteresował język nahuatl, język z grupy uto-azteckiej, którym w różnych jego odmianach posługuje się ponad 1.5 miliona osób żyjących w Meksyku?

Dzisiaj moją rozmówczynią jest prof. Justyna Olko – dyrektorka Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową na Wydziale "Artes Liberales" Uniwersytetu Warszawskiego. Historyczka, etnolożka, socjolingwistka, specjalizująca się w badaniu międzykulturowej, społeczno-politycznej i językowej historii Mezoameryki.

Wyróżniona Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski – Polonia Restituta. Zwyciężczyni w konkursie Falling Walls, organizowanego przy corocznej konferencji naukowej w Berlinie, na której prezentowane są prace naukowe międzynarodowych naukowców z różnych dziedzin. W uzasadnieniu nagrody dla prof. Justyny Olko napisano “za burzenie murów między akademią i lokalnymi społecznościami na rzecz różnorodności językowej.”

Dzisiaj w Pracowni Dziewczyn rozmawiamy właśnie o tym burzeniu murów między akademią i rdzennymi społecznościami, burzeniu murów w sobie, dekolonizacji badań naukowych i potrzebie właściwej postawy badaczek i badaczy w pracy z lokalnymi społecznościami.

Prof. Olko opowiada o obronie swojej pasji i zainteresowań, kiedy w jej otoczeniu brakowało wspierających nauczycieli, o potrzebie wsparcia kobiet wkraczających na naukowe ścieżki kariery i poczuciu misji.

Rozmawiamy o wadze wielojęzyczności, potrzebie lepszego sposobu komunikowania badań, by nauka docierała do szerszego społeczeństwa a na koniec prof. Olko dokłada kilka interesujących tytułów do kanonu lektur Pracowni Dziewczyn.

Polecenia Justyny do Kanonu Lektur Pracowni Dziewczyn:

Książki:

"Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge and the Teachings of Plants" - Robin Wall Kimmerer

"Fioletowy hibiskus" - Chimamanda Ngozi Adichie

"Amerykaana" - Chimamanda Ngozi Adichie

"Wszyscy powinniśmy być feministami" - Chimamanda Ngozi Adichie

Filmik:

"How Wolves Change Rivers" - dostępny na YouTube

*

Strona Justyny Olko: http://www.jolko.al.uw.edu.pl/

Strona Wydziału "Artes Liberales" UW: http://al.uw.edu.pl/kadra/olko-justyna/

Justyna Olko na IG: @justynaolko

Instagram Pracowni Dziewczyn @pracowniadziewczynpod

Facebook Pracownia Dziewczyn @pracowniadziewczyn

Kontakt: pracowniadziewczynpodcast@gmail.com

  continue reading

52 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 305698167 series 2951736
Treść dostarczona przez Anna Siwecka. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Anna Siwecka lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Według bazy danych Etnologue prowadzonej przez organizację Summer Instytut of Linguistics, na świecie istnieje ponad siedem tysięcy języków. Mowa tutaj o uznanych językach, liczba ta nie zawiera dialektów. W takim razie jak to się stało, że w tym morzu najróżniejszych języków, a co za nimi idzie morzu historii, ludzi i kultur, prof. Justynę Olko zainteresował język nahuatl, język z grupy uto-azteckiej, którym w różnych jego odmianach posługuje się ponad 1.5 miliona osób żyjących w Meksyku?

Dzisiaj moją rozmówczynią jest prof. Justyna Olko – dyrektorka Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową na Wydziale "Artes Liberales" Uniwersytetu Warszawskiego. Historyczka, etnolożka, socjolingwistka, specjalizująca się w badaniu międzykulturowej, społeczno-politycznej i językowej historii Mezoameryki.

Wyróżniona Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski – Polonia Restituta. Zwyciężczyni w konkursie Falling Walls, organizowanego przy corocznej konferencji naukowej w Berlinie, na której prezentowane są prace naukowe międzynarodowych naukowców z różnych dziedzin. W uzasadnieniu nagrody dla prof. Justyny Olko napisano “za burzenie murów między akademią i lokalnymi społecznościami na rzecz różnorodności językowej.”

Dzisiaj w Pracowni Dziewczyn rozmawiamy właśnie o tym burzeniu murów między akademią i rdzennymi społecznościami, burzeniu murów w sobie, dekolonizacji badań naukowych i potrzebie właściwej postawy badaczek i badaczy w pracy z lokalnymi społecznościami.

Prof. Olko opowiada o obronie swojej pasji i zainteresowań, kiedy w jej otoczeniu brakowało wspierających nauczycieli, o potrzebie wsparcia kobiet wkraczających na naukowe ścieżki kariery i poczuciu misji.

Rozmawiamy o wadze wielojęzyczności, potrzebie lepszego sposobu komunikowania badań, by nauka docierała do szerszego społeczeństwa a na koniec prof. Olko dokłada kilka interesujących tytułów do kanonu lektur Pracowni Dziewczyn.

Polecenia Justyny do Kanonu Lektur Pracowni Dziewczyn:

Książki:

"Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge and the Teachings of Plants" - Robin Wall Kimmerer

"Fioletowy hibiskus" - Chimamanda Ngozi Adichie

"Amerykaana" - Chimamanda Ngozi Adichie

"Wszyscy powinniśmy być feministami" - Chimamanda Ngozi Adichie

Filmik:

"How Wolves Change Rivers" - dostępny na YouTube

*

Strona Justyny Olko: http://www.jolko.al.uw.edu.pl/

Strona Wydziału "Artes Liberales" UW: http://al.uw.edu.pl/kadra/olko-justyna/

Justyna Olko na IG: @justynaolko

Instagram Pracowni Dziewczyn @pracowniadziewczynpod

Facebook Pracownia Dziewczyn @pracowniadziewczyn

Kontakt: pracowniadziewczynpodcast@gmail.com

  continue reading

52 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi