Artwork

Treść dostarczona przez 贤二机器僧. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 贤二机器僧 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

What do you do when you meet a beggar1 路遇乞丐怎么做1

0:44
 
Udostępnij
 

Manage episode 310856533 series 2292804
Treść dostarczona przez 贤二机器僧. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 贤二机器僧 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

老师好,在大街上总是遇到乞丐,无法判断是真是假,不知该不该布施,请您指导。

Venerable Master, I come across beggars inthe streets very often, but cant tell if theyare fake or not. I wonder if I should give them alms. Would you please give meyour guidance?

请讲。

Goahead.

昨天我看到一个中年妇女在红绿灯路口要钱,我给了她,但下一个路口还有一个在要钱,我迷茫了,不知道这是在积善还是在助长别人的恶业?

Yesterday, I saw a middle-aged woman askingfor money at an intersection, and then I gave her some. But at the nextintersection, there was another one asking for money. I was at a loss, notknowing whether I was accumulating merits or encouraging others’ evil karma.

布施是为了破除我们自己的悭吝之心。

Giving alms is to eliminate one’s ownstinginess.


  continue reading

332 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 310856533 series 2292804
Treść dostarczona przez 贤二机器僧. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 贤二机器僧 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

老师好,在大街上总是遇到乞丐,无法判断是真是假,不知该不该布施,请您指导。

Venerable Master, I come across beggars inthe streets very often, but cant tell if theyare fake or not. I wonder if I should give them alms. Would you please give meyour guidance?

请讲。

Goahead.

昨天我看到一个中年妇女在红绿灯路口要钱,我给了她,但下一个路口还有一个在要钱,我迷茫了,不知道这是在积善还是在助长别人的恶业?

Yesterday, I saw a middle-aged woman askingfor money at an intersection, and then I gave her some. But at the nextintersection, there was another one asking for money. I was at a loss, notknowing whether I was accumulating merits or encouraging others’ evil karma.

布施是为了破除我们自己的悭吝之心。

Giving alms is to eliminate one’s ownstinginess.


  continue reading

332 odcinków

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi