Artwork

Treść dostarczona przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Czy meksykańskie kobiety są wściekłe? O Międzynarodowym Dniu Eliminacji Przemocy wobec Kobiet.

58:51
 
Udostępnij
 

Manage episode 452011901 series 3333934
Treść dostarczona przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
25 listopada obchodzimy Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy wobec Kobiet. O różnych formach przemocy wobec meksykańskich kobiet i o reakcji na tę przemoc opowiada książka „Wściekłe suki” Dahlii de la Cerdy, która ukazała się w Polsce na początku 2024 roku nakładem wydawnictwa Filtry, w przekładzie Katarzyny Okrasko. Dlaczego meksykańskie kobiety to tytułowe „Wściekłe suki”? Co doprowadziło je do granic wściekłości? Jak zmieniała się sytuacja meksykańskich kobiet w ostatnich latach? Co w tej kwestii może zrobić pierwsza prezydentka Meksyku, Claudia Scheinbaum, która objęła urząd na początku października 2024 roku? Z jakich warstw społecznych pochodzą bohaterki książki Dahlii de la Cerdy? Co odróżnia je od stereotypowego wizerunku meksykańskiej kobiety? Z jakimi problemami się zmagają? Jakiej muzyki słuchają i dlaczego jest to nieodłączna część tej książki? Jak w przekładzie znaleźć oddzielny głos dla każdej z kilkunastu kobiet? Na te i wiele innych pytań odpowiadały: Katarzyna Okrasko, tłumaczka, autorka przekładu „Wściekłych suk” na język polski oraz Ola Synowiec, meksykanistka, autorka książek o tym kraju. Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS to projekt, w którym wraz z zaproszonymi gośćmi omawiamy różne elementy otaczającej nas kultury, a także przybliżamy realia, zjawiska i obyczaje obecne w innych krajach. Do udziału w tym przedsięwzięciu zaprosiliśmy ekspertów z różnych dziedzin: filologów, językoznawców, kulturoznawców, medioznawców, dziennikarzy, socjologów i politologów. Założeniem projektu jest udostępnienie rzetelnej wiedzy wszystkim zainteresowanym tą tematyką – niezależnie od czasu i miejsca, w jakim się znajdują. Więcej informacji o projekcie: https://web.swps.pl/strefa-kultur/
  continue reading

156 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 452011901 series 3333934
Treść dostarczona przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Uniwersytet SWPS and Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
25 listopada obchodzimy Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy wobec Kobiet. O różnych formach przemocy wobec meksykańskich kobiet i o reakcji na tę przemoc opowiada książka „Wściekłe suki” Dahlii de la Cerdy, która ukazała się w Polsce na początku 2024 roku nakładem wydawnictwa Filtry, w przekładzie Katarzyny Okrasko. Dlaczego meksykańskie kobiety to tytułowe „Wściekłe suki”? Co doprowadziło je do granic wściekłości? Jak zmieniała się sytuacja meksykańskich kobiet w ostatnich latach? Co w tej kwestii może zrobić pierwsza prezydentka Meksyku, Claudia Scheinbaum, która objęła urząd na początku października 2024 roku? Z jakich warstw społecznych pochodzą bohaterki książki Dahlii de la Cerdy? Co odróżnia je od stereotypowego wizerunku meksykańskiej kobiety? Z jakimi problemami się zmagają? Jakiej muzyki słuchają i dlaczego jest to nieodłączna część tej książki? Jak w przekładzie znaleźć oddzielny głos dla każdej z kilkunastu kobiet? Na te i wiele innych pytań odpowiadały: Katarzyna Okrasko, tłumaczka, autorka przekładu „Wściekłych suk” na język polski oraz Ola Synowiec, meksykanistka, autorka książek o tym kraju. Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS to projekt, w którym wraz z zaproszonymi gośćmi omawiamy różne elementy otaczającej nas kultury, a także przybliżamy realia, zjawiska i obyczaje obecne w innych krajach. Do udziału w tym przedsięwzięciu zaprosiliśmy ekspertów z różnych dziedzin: filologów, językoznawców, kulturoznawców, medioznawców, dziennikarzy, socjologów i politologów. Założeniem projektu jest udostępnienie rzetelnej wiedzy wszystkim zainteresowanym tą tematyką – niezależnie od czasu i miejsca, w jakim się znajdują. Więcej informacji o projekcie: https://web.swps.pl/strefa-kultur/
  continue reading

156 odcinków

Усі епізоди

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie