KBS WORLD Radio publiczne
[search 0]
Więcej

Download the App!

show episodes
 
KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)
 
Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.
 
Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.
 
Nơi giao lưu qua những lá thư của thính giả, đồng thời cung cấp thông tin đa chiều về Hàn Quốc bao gồm các tin nóng nhất trong tháng, các địa danh, xu thế thời trang, phương pháp làm đẹp thông dụng, và những câu chuyện liên quan đến món ăn tiêu biểu của Hàn Quốc.
 
Loading …
show series
 
Korea24 – 2022.12.02 (Friday) News Briefing: A Seoul court is deliberating over an arrest warrant for the former national security adviser, Suh Hoon, over cover-up allegations involving the death of a fisheries official by North Korean soldiers in 2020. (Koo Hee-jin) In-Depth News Analysis (Weekly Economy Review): South Korea's consumer prices rose…
 
Last updated : 2022.11.30 KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)Autor: KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.11.29 Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.Autor: KBS WORLD Radio Service
 
Диалог недели 강우: 괜찮아요? Кан У: Вы в порядке? 연서: 끄떡없어요. 지난 주부턴 조금씩 턴도 돌고 있고요. Ён Со: Без изменений. С прошлой недели начала упражняться в поворотах. 강우: 아니, 마음이요. Кан У: Нет, я про душевное состояние. 3개월 동안 한 번도 집 밖에 안 나왔잖아요. Вы же ни разу за 3 месяца не выходили из комнаты. 첫 일주일은 방에만 틀어박혀서 내내 울었다면서요. А всю первую неделю проплакали, закрывшись в …
 
Ausdruck der Woche Koreanisch: „씩씩하게 살 거야; ssikssikhage sal geoya“ Deutsch: „Ich werde mich tapfer durchs Leben schlagen“ Erklärung Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 씩씩하- Verbstamm des Verbs 씩씩하다 für „standhaft, unerschütterlich und voll Zuversicht sein“ -게 Verbendung zur Bildung von Adverbien aus Verben 살- Verbstamm des…
 
Subtítulos 연서: 참 이상해. 김단이랑 같이 보낸 시간 고작 한 계절인데 왜 이렇게 다 텅 비어버린 거 같지? 씩씩하게 살 거야. 그럴 건데 아주 가끔 너 생각하면서 울게. Yeonseo: Me pasa algo muy raro. El tiempo que estuve junto a Kim Dan fue tan solo una estación, pero no sé por qué siento este gran vacío. Prometo que voy a ser fuerte. De eso no cabe duda. Pero muy de vez en cuando, déjame llorar recordándote. Exp…
 
本周韩语: 我要坚强地活下去。 금주의 표현:씩씩하게 살 거야. 原文对话 연서: 참 이상해. 김단이랑 같이 보낸 시간 고작 한 계절인데, 왜 이렇게 다 텅 비어버린 것 같지? 씩씩하게 살 거야. 그럴 건데, 가끔씩만 너 생각하면서 울게. 妍书:真奇怪。和金丹一起度过的时间只有一个季节,怎么感觉都空空如也呢? 我要坚强地活下去。我会那样的,不过也会偶尔想起你而哭的。 练习说一说씩씩하게 살 거야. 1. 씩씩하게 살 거야. 이게 끝이 아니니까. :我要坚强地活下去。因为这不是结束。 2. 비록 시험에 떨어졌지만, 씩씩하게 살거야. :虽然考不上了,但我会坚强地活下去。 3. 씩씩하게 살 거야. 너무 걱정마.:我要坚强地活下去。别太担心了。 4 .다시 도전하…
 
Dialogue 단: 집사님, 아가씨와 결혼하고 싶습니다. 아가씰 저에게 주십시오! Dan : Madame la gouvernante, je veux me marier avec mademoiselle. Accordez-moi sa main. 유미: 뭐 하는 거야? Yu-mi : Qu’est-ce qui te prend ? 단: 모자라고, 부족한 놈이지만, 허락해주신다면, 아가씰 평생 행복하게 해주겠습니다! Dan : Je ne suis pas un mec parfait mais si vous donnez votre accord, je rendrai mademoiselle heureuse pour toute la vie.…
 
희경: 너 뭐하는 거야. 우리 혜빈이한테 사진을 보여줘? ماذا فعلتي؟ هل ترين الصورة لهيه بين؟ 니가 이런 식으로 내 목을 죄면 난 가만있을 줄 알았니? هل تتخيلين أنني لن أبدي أي ردة فعل إذا ضيقتي علي الخناق بهذا الشكل؟ 너 진짜 죽을래? 죽고 싶어? هل تريدين الموت؟ هل تريدين؟ 젬마: 사진 보여준 적 없어요. لم أريها الصورة أبدا. 희경: 웃기지 마. 너야. 니가 사진 보여준 거야. لا تمزحي معي. إنه أنت. أنت من جعلها ترى الصورة. شرح التعبير الفعل "…
 
Loading …

Skrócona instrukcja obsługi

Google login Twitter login Classic login