Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania! Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.f ...
…
continue reading
PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
…
continue reading
Hej! Zapraszamy Was do wysłuchania najnowszego odcinka naszego podcastu! Zastanawiamy się w nim... co ludzie powiedzą! W książkach, które tym razem wybrałyśmy, skandal goni skandal. Na pierwszy ogień bierzemy „Mleczarza” Anny Burns w tłumaczeniu Agi Zano. Głowna bohaterka-narratorka ma to nieszczęście, że przyczepił się do niej stalker, a wraz z ni…
…
continue reading
1
Końskie słowa: język i relacje z człowiekiem
44:21
44:21
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
44:21
Rozmawiamy z Eweliną Haraf – behawiorystką, hipoterapeutką i prezeską Fundacji Iskierka. Wspólnie zagłębiamy się w fascynujący świat koni – ich języka, mimiki i relacji z człowiekiem. Ewelina tłumaczy, dlaczego konie są jednymi z najgorzej rozumianych zwierząt, i podpowiada, jak lepiej komunikować się z tymi mądrymi stworzeniami. Opowiada także o i…
…
continue reading
Cześć! Witamy Was w nowym roku i zapraszamy na podsumowanie tego minionego. Tym razem każda z nas przygotowała klasyczne zestawienie dziesięciu najlepszych książek przeczytanych w 2024, a w bonusie mamy dla Was trzy tytuły, które postanowiłyśmy wyróżnić wspólnie. Przypominamy nasze ulubione powieści, reportaże, eseje, opowiadania, wiersze… Mamy nad…
…
continue reading
Czas spojrzeć wstecz na rok 2024. Był wyjątkowy! Dziękujemy Wam za każdą odsłuchaną minutę, każdą opinię i wsparcie – to dzięki Wam ten podcast żyje i rozwija się. Zapraszamy na krótkie podsumowanie wyjątkowych rozmów i inspirujących historii, które tworzyły ten sezon. Przeżyjmy to jeszcze raz! 🚀
…
continue reading
Cześć! Ostatni w tym roku odcinek poleca się Waszej uwadze! Temat: poezja życia codziennego. Mamy dla Was aż cztery książki poetyckie, za pomocą których będziemy szukać odpowiedzi na przeróżne pytania. Czym jest poezja? Czego w niej szukamy i jakich słów można używać, by opisać swoje doświadczenie czytelnicze? Czy poetka zawsze jest tylko poetką? A…
…
continue reading
1
Sztuka tłumaczenia napisów: dr Paweł Aleksandrowicz
47:16
47:16
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
47:16
W tym odcinku rozmawiam z Pawłem Aleksandrowiczem, specjalistą w dziedzinie tłumaczeń audiowizualnych z lubelskiego UMCS.Jak powstają napisy do filmów? Jakie wyzwania czekają na tłumaczy audiowizualnych i jak uniknąć najczęstszych błędów? Dowiecie się, dlaczego tempo dialogów, timing i zwięzłość są kluczowe, oraz co sprawia, że dobre napisy to dobr…
…
continue reading
Cześć! Tematem przewodnim tego odcinka jest system więziennictwa w Stanach Zjednoczonych. Do tego zagadnienia podchodzimy za pośrednictwem trzech gatunków literackich: mamy więc przenikliwą analizę faktograficzną, poruszające osobiste świadectwo oraz powieść oferującą plejadę postaci i wielość perspektyw. Na czym polegają nowe prawa Jima Crowa? O c…
…
continue reading
1
Tłumaczki za mikrofonem: Ela Janota i Paulina Rzymanek
48:20
48:20
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
48:20
Rozmowa z Elą Janotą i Payą Rzymanek, tłumaczkami i autorkami podcastu literackiego „Już tłumaczę”. Rozmawiamy o tym, jakie książki są warte ich uwagi i dlaczego, a także o tym, czy perspektywa tłumaczeniowa pomaga czy przeszkadza w recenzowaniu literatury. Dowiecie się też, jak powstaje ich podcast i co je inspiruje do odkrywania kolejnych literac…
…
continue reading
Hej, hej! Tym razem mamy dla Was nie tylko nowy odcinek, którego bohaterką jest Lauren Groff, ale też konkurs, w którym możecie wygrać jej książki! Zapraszamy do słuchania i do brania udziału w konkursie. W naszej rozmowie przyglądamy się zarówno opowiadaniom, jak i powieściom naszej dzisiejszej autorki. Zastanawiamy się nad indywidualizmem, wspóln…
…
continue reading
1
Zrozumieć psa: Sylwia Najsztub - Fundacja "Duch Leona"
37:18
37:18
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:18
Rozmowa z Sylwią Najsztub, założycielką Fundacji „Duch Leona” i ekspertką w pracy z psami agresywnymi i trudnymi. Czy istnieje „psi język”? Jak psy komunikują swoje potrzeby i emocje? Dlaczego dobrostan psów jest tak ważny, a miasto często staje się dla nich wyzwaniem? Posłuchaj, aby dowiedzieć się, jak lepiej rozumieć naszych czworonożnych przyjac…
…
continue reading
Cześć! Nowy odcinek już na Was czeka! Rozmawiamy w nim o opowiadaniu wspomnień i o tym, jak radzą sobie z nim nasze dwie dzisiejsze autorki. Zadajemy sporo pytań: w jaki sposób przypominamy sobie wydarzenia z przeszłości? Jakie miejsce zajmuje pisarka w opowieści o swojej przeszłości i codzienności? Co zrobić, by relacja z osobistych doświadczeń po…
…
continue reading
1
Polish Future Retro: Edyta Rogowska - Żak (Duxius)
29:22
29:22
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
29:22
Gościmy Edytę Rogowską - Żak, artystkę stojącą za projektem Duxius – wyjątkowym muzycznym przedsięwzięciem, które łączy brzmienia, gatunki i języki. Edyta opowiada o swoim eklektycznym stylu, inspiracjach oraz o tym, jak wielojęzyczność wpływa na jej twórczość. Zdradza, co stoi za pojęciem "Polish Future Retro" oraz jak buduje własny, niekonwencjon…
…
continue reading
1
#196 Las i mokradła na piąte urodziny
1:00:04
1:00:04
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:00:04
Dziś świętujemy nasze piąte urodziny! Wracamy po dłuższej przerwie do nagrywania odcinków z nowym sprzętem i w nowej formie: do nagrań dołącza obraz. Osoby słuchające nas na Spotify mogą nas teraz oglądać także na nagraniu wideo! Dodatkowo każdy odcinek będzie się też pojawiał na naszym kanale na YouTubie. Link poniżej. Te zmiany były możliwe dzięk…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #130 - Prof. Tadeusz Cegielski: Masoneria i język symboli
1:04:49
1:04:49
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:04:49
Co kryje się za drzwiami loży masońskiej? Zajrzyj tam z nami! Rozmawiamy z prof. Tadeuszem Cegielskim, wieloletnim członkiem Wielkiej Loży Narodowej Polski, zasłużonym historykiem i badaczem ruchu wolnomularskiego. Z tego odcinka dowiesz się wiele o dziejach, symbolach i... tajemnicach masonerii. Posłuchaj!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #129 - Małgorzata Majewska: Język zdrowych relacji
35:04
35:04
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:04
Dr Małgorzata Majewska to językoznawczyni, autorka książek o języku, specjalistka w dziedzinie komunikacji werbalnej. Porywająco opowiada o tym, jak istotny w naszych relacjach jest język. Przemoc językowa spotyka Was częściej niż myślicie. Czy potraficie ją rozpoznać i się przed nią bronić?
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #128 - Mariusz Stępień o pracy tłumacza: dlaczego warto działać w grupie?
53:57
53:57
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
53:57
Gościem odcinka jest Mariusz Stępień - tłumacz, aktywista, członek zarządu Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Rozmawiamy o doskonaleniu warsztatu, specjalizacjach oraz o tym, czy warto działać w branżowych stowarzyszeniach. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #127 - Język Adaptacji: Komunikacja Rodzic-Pedagog-Dziecko
38:25
38:25
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
38:25
Agnieszka Młyniec, pedagożka specjalna opowiada o wyzwaniach związanych z adaptacją dzieci do przedszkola i komunikacją na linii rodzic–dziecko oraz rodzic–nauczyciel. Jak przygotować dziecko na nową rzeczywistość po wakacjach i co zrobić, by rozstania w szatni były mniej stresujące? Dyskutujemy o adaptacji zarówno dzieci, jak i dorosłych oraz o sk…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze. Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W ósmym, ostatnim, odci…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #126 - Krzysztof Umiński: Dobrze tłumaczyć dobre książki
45:17
45:17
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
45:17
Rozmawiamy z Krzysztofem Umińskim - tłumaczem, scenarzystą, autorem nagradzanej książki pt. "Trzy tłumaczki". Czy można utrzymać się z tłumaczenia dobrych książek? Co wspólnego ma przekład z przyjaźnią? Sporo czasu poświęcamy twórczości Tobiasa Wolffa w związku z obszernym materiałem i fragmentami przekładów autorstwa naszego rozmówcy, które ukazał…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze. Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W siódmym odcinku serii…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze.Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W szóstym odcinku serii …
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #125 - Życie pisze słowa: Eliza "EleeS" Szachowicz
24:35
24:35
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
24:35
Gościmy Elizę Szachowicz, znaną jako EleeS – lingwistkę, poetkę i wokalistkę. Eliza opowiada o swojej poezji, źródłach inspiracji i roli słowa jako narzędzia ekspresji. Rozmawiamy o łączeniu różnych języków w jednym dziele oraz o znaczeniu rytmu, rymu i muzyki. Posłuchajcie także o jej najnowszym singlu „Idę do lasu”, który zachęca do powrotu do na…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze.Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W piątym odcinku serii b…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze.Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W czwartym odcinku serii…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #124 - Jak zostać tłumaczem literatury? Anna Wasilewska
45:51
45:51
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
45:51
Gościmy wybitną tłumaczkę literatury, wieloletnią redaktorkę "Literatury na świecie", przewodniczącą kapituły nagrody translatorskiej im. T. Boya-Żeleńskiego. Anna Wasilewska została odznaczona m.in. Srebrnym i Złotym Krzyżem Zasługi. Przełożyła utwory m.in. Italo Calvina, Andrea Camilleriego, Guida Piovene, Tommasa Landolfiego, Alberta Moravii, Um…
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze.Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W trzecim odcinku serii …
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze. Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu. W drugim odcinku wakacy…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #123 - Kibicowanie po polsku: dr Mateusz Grodecki
53:24
53:24
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
53:24
Gościem tego odcinka jest Mateusz Grodecki, doktor nauk społecznych, który w pracy badawczej zajmuje się socjologią sportu, ze szczególnym uwzględnieniem szeroko pojętego zjawiska kibicowania. Jacy są polscy kibice? Jakiego języka używają? Skąd wzięła się kultura kibicowania? Posłuchajcie
…
continue reading
Zapraszamy Was do słuchania wakacyjnej serii odcinków „Lato w mieście”. Przez cały lipiec i sierpień będą pojawiać się spontanicznie krótkie odcinki, nagrywane z naszego ogródka, z parku i kto wie skąd jeszcze. Chcemy mówić o książkach właśnie przeczytanych, dopiero co zaczętych, czy dawno skończonych – na luzie i bez planu.W pierwszym odcinku tej …
…
continue reading
Cześć! W tym odcinku mówimy o uczuciach — skupiać będziemy się zarówno na tych, których doświadczają autorki omawianych przez nas książek, jak i na naszych własnych wrażeniach towarzyszących nam podczas lektury. Zaczynamy od pięknych "Przełomów" Julietty Singh. Autorka ubrała swoje eseje w formę listu do córki, w którym pisze o tym, jakiego świata …
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #122 - Kasia Boberek: Szwedzki jest piękny
49:31
49:31
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
49:31
Rozmowa z Kasią Boberek, skandynawistką, twórczynią kursów szwedzkiego online, autorką e-booków. Dyskutujemy o Szwecji, Szwedach i języku szwedzkim. Co wspólnego z nauką szwedzkiego mają lekcje śpiewu? Dlaczego szwedzkie samogłoski potrzebują miłości? Posłuchajcie. https://svenska.com.pl/
…
continue reading
Cześć! Jak miesiąc dumy, to queerowa perspektywa. Queerowy punkt widzenia często pojawia się w naszych odcinkach, ale korzystając z okazji, postanowiłyśmy przyjrzeć się tęczowym książkom, które czytałyśmy już jakiś czas temu. Będzie więc powieść autobiograficzna pełna drzew i czarownic, w której zapełniamy luki językowe i pamięciowe. Będzie wciągaj…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #121 - Agnieszka Małek: Tajemnica zespołu Tourette'a
48:08
48:08
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
48:08
Gościmy Agnieszkę Małek, stojącą na czele Polskiego Stowarzyszenia Syndrom Tourette'a. Rozmawiamy o naturze zespołu Tourette'a, objawach i procesie diagnozy. Zgłębiamy wyzwania, z jakimi spotykają się chorzy i ich rodziny w codziennym życiu oraz omawiamy koprolalię - czym jest i jak często występuje. Strona Stowarzyszenia: https://tourette.pl/…
…
continue reading
1
#193 O książce „Z ogniem” w rozmowie z Rafałem Lisowskim
1:01:56
1:01:56
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:01:56
Cześć! Zapraszamy Was do wysłuchania rozmowy, którą przeprowadziłyśmy z Rafałem Lisowskim – prezesem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz tłumaczem literackim. Okazją do rozmowy jest premiera książki Miriam Toews „Z ogniem” w przekładzie naszego gościa. Porozmawiamy więc o tłumackich dylematach, o tłumaczeniu tytułów, o językowych trudnościach i…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #120 - Język na polu walki: Mariusz "Maniek" Urbaniak
37:30
37:30
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:30
W tym odcinku gościmy Mariusza Urbaniaka, weterana Jednostki Wojskowej GROM i laureata nagrody „Międzynarodowego Medyka Sił Specjalnych”. "Maniek" dzieli się swoimi doświadczeniami z pola walki, omawiając znaczenie komunikacji w ekstremalnych warunkach, wyzwania związane z barierami kulturowymi i językowymi, oraz uniwersalne sygnały stosowane w mię…
…
continue reading
Cześć! W tym odcinku przyglądamy się starym nowościom, czyli książkom opublikowanym jakiś czas temu w oryginale, które teraz ukazują się po polsku. Najpierw porozmawiamy o książce Helen Weinzweig „Mała czarna i perły” w tłumaczeniu Magdy Heydel. Po lekturze tej książki na usta ciśnie się wiele pytań: jak zdefiniować prawdę? czym są kobiece przebran…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #119 - ADHD i pieniądze: Matylda Elenge
47:52
47:52
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
47:52
Matylda Elenge pomaga osobom z ADHD zapanować nad własnym biznesem. Porzuciła pracę lektorki i tłumaczki, by pomagać osobom neuroróżnorodnym w spełnianiu marzeń. Dlaczego ADHD i pieniądze to ściśle powiązane kwestie? Jak diagnozuje się dorosłych? Czy ADHD przeszkadza w pracy z tłumaczeniem? https://www.facebook.com/matylda.wlodek https://open.spoti…
…
continue reading
Cześć! Bohaterką tego odcinka jest Maya Angelou i trzeci tom jej autobiografii pod tytułem „Śpiewaj, tańcuj i wesel się”. Książka będzie mieć premierę 8 maja w wydawnictwie Relacja, a nasz podcast ma matronat medialny nad tą pozycją. Tak jak poprzednie tomy, ten również przetłumaczyła Ela. W tym odcinku nie zabraknie więc rozmów o przekładzie i jęz…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #118 - Mirosław Miniszewski: Filozof ze wsi obok
52:19
52:19
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
52:19
Rozmowa z Mirosławem Miniszewskim, autorem uniwersum We Wsi Obok, pisarzem, filozofem, blogerem, podcasterem. Audiobook "Opowieści ze wsi obok" czytany przez Macieja Stuhra zdobył nagrodę Best Stream Awards 2023.
…
continue reading
Cześć! Po dłuższej przerwie wracamy, oczywiście z dobrymi książkami. Zaczniemy od poezji: mamy nadzieję, że to Was nie odstraszy, bo Paya w ostatnim czasie znalazła aż dwie perełki. Pierwsza to „Postkolonialny wiersz miłosny” autorstwa Natalie Diaz w tłumaczeniu Joanny Mąkowskiej. To zbiór pełen queerowych i wywrotowych wierszy o współczesnych Stan…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #117 - Twórca światów: Krzysztof M. Maj
1:04:38
1:04:38
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
1:04:38
Przed Wami arcyciekawa opowieść, która mogłaby trwać godzinami. Moim dzisiejszym gościem jest Krzysztof M Maj, badacz humanistyki cyfrowej, groznawca, autor, redaktor, tłumacz, youtuber. Rozmawiamy o medium, które liczy sobie już pół wieku, o światotworzeniu, narracji, języku w grach komputerowych. Posłuchajcie!…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #116 - Pani od feminatywów: Martyna Zachorska
37:21
37:21
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
37:21
Wiedzieliście, że przeciwnicy feminatywów nie istnieją? Z Martyną Zachorską - instagramową Panią od feminatywów, tłumaczką i językoznawczynią rozmawiamy nie tylko o żeńskich końcówkach. To wielowątkowa rozmowa o nauce, etyce, społeczeństwie i języku. Posłuchajcie!
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #115 - Jarosław Juszkiewicz: polski głos Google Maps
42:55
42:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
42:55
Rozmowa z doświadczonym dziennikarzem radiowym, lektorem, popularyzatorem nauki. Jarosław Juszkiewicz to wielowymiarowa postać i arcyciekawy rozmówca. Głosem znanym z Google Maps opowiada o warsztacie lektorskim, radiu, sztucznej inteligencji, nauce i edukacji. https://www.youtube.com/@kierujsienapoludnie…
…
continue reading
Cześć! W tym odcinku punktem odniesienia dla naszych rozmów jest koniec świata. Jeden? A może jest ich wiele? Może można wprowadzić jeszcze jakiś podział? Z ilu perspektyw można na taki koniec świata patrzeć? W tych rozważaniach pomogą nam oczywiście książki. Zaczniemy od science-fiction Emily St. John Mandel. W „Sea of Tranquility” autorka oferuje…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #114 - Szymon Misiek: Jak mówić niebinarnie
54:02
54:02
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
54:02
Naszym gościem jest Szymon Misiek - językoznawca, anglista, tłumacz, członek kolektywu Rada Języka Neutralnego prowadzącego serwis zaimki.pl i fanpejdż Słownik Neutratywów Języka Polskiego na Facebooku.
…
continue reading
Cześć! W tym odcinku ubędziemy Was zachęcać do przeczytania czterech książek, których narratorki i bohaterzy próbują przyciągnąć naszą uwagę na różny sposób: czy to krzykiem, czy to szeptem, a nawet milczeniem. Za krzyk odpowiadają Dahlia de la Cerda i Cristina Morales. Jedna zabiera nas na pełne hałasu ulice Meksyku, a druga zaprasza do Barcelony,…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #113 - Adrian Gamoń: Wytłumacz mi LinkedIna
35:31
35:31
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
35:31
Rozmowa z trenerem LinkedIna, mówcą i strategiem marki, Adrianem Gamoniem. Dowiecie się co i w jakim tonie powinien mówić nasz profil LinkedIn. Dlaczego warto o niego zadbać nawet jeśli nie planuje się zmiany pracy? Czy skuteczny profil musi być w języku angielskim? Posłuchajcie!
…
continue reading
Cześć! W tym odcinku naszego podcastu przyglądamy się Palestynie — z bliska i z daleka. Słuchamy głosów osób, które piszą o palestyńskiej ziemi, o jej ludziach i o jej historii, a także tych, które żyją poza Palestyną, i które swoje doświadczenia budują w oderwaniu od ojczystego kraju i w zupełnie innych warunkach. Przyjrzymy się oszczędnej w słowa…
…
continue reading
1
PRZEtłumacze #112 - Mirosław Gancarz i kulisy kabaretu
58:55
58:55
Na później
Na później
Listy
Polub
Polubione
58:55
Dzisiejszy gość to wieloletni członek legendarnego Kabaretu Potem, a także gospodarz telewizyjnych programów - Kulisy Dobrego Humoru i Kabaret Za Kulisami. Rozmawiamy o kabaretowych środkach wyrazu, językach w kabarecie i improwizacji. Wspominamy i próbujemy ocenić kondycję dzisiejszej polskiej sceny komediowej. Posłuchajcie!…
…
continue reading
Cześć! Tematem naszej dzisiejszej rozmowy jest zaufanie. I to w sensie dosłownym, bo chodzi o tytuł jednej z książek, ale także o szersze znaczenie tego słowa. Ela opowie nam o wyjątkowej książce Hernana Diaza, w której autor zaprasza nas do świata różnych narracji: czy są one ze sobą sprzeczne? A może jedna wynika z drugiej? A może dzieje się tuta…
…
continue reading