Artwork

Treść dostarczona przez Cambridge University. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Cambridge University lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Cambridge Conversations in Translation

Udostępnij
 

Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)

When? This feed was archived on June 15, 2018 02:50 (6+ y ago). Last successful fetch was on May 15, 2018 04:06 (6+ y ago)

Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1565586
Treść dostarczona przez Cambridge University. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Cambridge University lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
In recent decades, the theory and practice of translation has become an increasingly prominent area of academic discussion and debate. Offering important opportunities for interdisciplinary research, this flourishing field inevitably promotes interactions across and within a wide range of different discourses. However, the University of Cambridge currently has no institutional infrastructure devoted to such work, and those interested in translation tend to be confined to informal fragmentary clusters that rarely converge. The Cambridge Conversations in Translation (CCiT) research group seeks to rectify this by providing a forum in which anyone and everyone with an active interest in translation can meet to exchange ideas about this rich and complex subject. A series of panel discussions and workshops will bring together practitioners and scholars from fields as diverse as literary studies, linguistics, theology, history, music, philosophy, and anthropology to consider and respond to what we anticipate will be provocative insights from our invited speakers. The resulting discussions will encourage an engagement with both practice and theory as they draw on the experiences of professional translators alongside more speculative theoretical frameworks and methodologies.
  continue reading

23 odcinków

Artwork

Cambridge Conversations in Translation

16 subscribers

updated

iconUdostępnij
 

Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)

When? This feed was archived on June 15, 2018 02:50 (6+ y ago). Last successful fetch was on May 15, 2018 04:06 (6+ y ago)

Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1565586
Treść dostarczona przez Cambridge University. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Cambridge University lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
In recent decades, the theory and practice of translation has become an increasingly prominent area of academic discussion and debate. Offering important opportunities for interdisciplinary research, this flourishing field inevitably promotes interactions across and within a wide range of different discourses. However, the University of Cambridge currently has no institutional infrastructure devoted to such work, and those interested in translation tend to be confined to informal fragmentary clusters that rarely converge. The Cambridge Conversations in Translation (CCiT) research group seeks to rectify this by providing a forum in which anyone and everyone with an active interest in translation can meet to exchange ideas about this rich and complex subject. A series of panel discussions and workshops will bring together practitioners and scholars from fields as diverse as literary studies, linguistics, theology, history, music, philosophy, and anthropology to consider and respond to what we anticipate will be provocative insights from our invited speakers. The resulting discussions will encourage an engagement with both practice and theory as they draw on the experiences of professional translators alongside more speculative theoretical frameworks and methodologies.
  continue reading

23 odcinków

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi