Artwork

Treść dostarczona przez Andy and Maki. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Andy and Maki lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

「不持久閒聊 10」Andy 終於和父母出櫃,但一家人是否太冷靜?

51:04
 
Udostępnij
 

Manage episode 357358620 series 2811802
Treść dostarczona przez Andy and Maki. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Andy and Maki lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

🤫 這一次的不持久閒聊有點持久,因為有件重要的事情想要分享給大家。主播 Andy終於在2023年2月向父母出櫃,可以說是經歷了十幾年的準備才終於宣之於口,沒想到一腳踹開櫃門的Andy 發現父母其實異常冷靜。
Andy 的這次出櫃是對十幾年前一次“被出櫃”經歷的延伸,而當時的事件也某種意義上改變了 Andy 的人生走向。通過這一次和父母的對談,Andy 終於可以誠實地把自己多年以來的心情用平和的方式講出來。
當天的溝通是什麼樣子的呢,一起來聽聽看吧。無論你是否有過出櫃經歷,都希望這集給你帶來一點點啟發,也歡迎你投稿來分享你的故事。
---
🎙️ 聲音目錄

  • 01:13 Andy: 我跟我爸媽正式出櫃了
  • 03:38 我們分享所有的故事都沒有要教給大家如何出櫃,只是告訴大家一個 option,一種可能性
  • 05:10 我的出櫃中間隔了十八年,這之前有一個我十六歲的時候發生的故事
  • 08:26 選擇那天講是因為我爸媽有決定想要到澳洲來找我,我需要他們知道我和男友住在一起
  • 11:53 媽我想跟你說點正事兒,你把我爸叫來坐下
  • 15:34 我作為一個快34歲的人,我的出櫃跟一個24歲的人是有差別的
  • 17:15 媽,如果我以後沒有自己的小孩,你會介意嗎?
  • 21:55 我媽跟我爸說:“到最後就只有咱倆不知道”
  • 24:40 好像我心裡已經有一個預設了,今天我講這件事,我們家裡一定沒事
  • 26:22 這件事情發酵了一星期後有沒有發生什麼變化?
  • 29:02 我希望爸媽可以逐漸開始了解我的世界,但可能有點太早了
  • 31:20 Maki: 在我一個旁觀者看來,Andy 的出櫃不是一個小時,是整整18年
  • 34:39 如果你讓我回國去跟一個女生結婚,就是為了給爸媽演一齣戲,我覺得我好丟臉
  • 38:36 出櫃你講出來那一刻是一個開始,之後要做的工作非常多
  • 40:56 我真的不知道現在這個階段我還能做什麼,只能把這些事情交給時間了
  • 41:51 我出完櫃後的心情有點像是我18歲高三高考結束的感覺
  • 43:05 Maki: 我會希望出櫃當下我能和我父母產生衝突
  • 45:42 很多人選擇不出櫃,我們也充分尊重
  • 47:34 期待大家來和我們分享你的出櫃故事

---
👀 你可以通過以下方式關注和支持「為所慾為」:

📮 如果你也有讓人讚不絕口的故事,歡迎發郵件與我們分享:wsyw.podcast@gmail.com

安全性行為也請定期篩檢:墨爾本性防所網站 / 悉尼 -a[TEST] 篩檢機構
---
🎹 「為所慾為」主題曲由來自墨爾本的設計師及音樂家 Jacob Zinman-Jeanes 編寫與製作。歡迎通過 Instagram (@romancingthetones) 來追蹤他的音樂創作。
Our theme music is created by Jacob Zinman-Jeanes, a Melbourne based interaction and graphic designer, illustrator and musician. Check out his music on Instagram (@romancingthetones).

  continue reading

Rozdziały

1. 「不持久閒聊 10」Andy 終於和父母出櫃,但一家人是否太冷靜? (00:00:00)

2. Andy: 我跟我爸媽正式出櫃了 (00:01:13)

3. 我們分享所有的故事都沒有要教給大家如何出櫃,只是告訴大家一個 option,一種可能性 (00:03:38)

4. 我的出櫃中間隔了十八年,這之前有一個我十六歲的時候發生的故事 (00:05:10)

5. 選擇那天講是因為我爸媽有決定想要到澳洲來找我,我需要他們知道我和男友住在一起 (00:08:26)

6. 媽我想跟你說點正事兒,你把我爸叫來坐下 (00:11:53)

7. 我作為一個快34歲的人,我的出櫃跟一個24歲的人是有差別的 (00:15:34)

8. 媽,如果我以後沒有自己的小孩,你會介意嗎? (00:17:15)

9. 我媽跟我爸說:“到最後就只有咱倆不知道” (00:21:55)

10. 好像我心裡已經有一個預設了,今天我講這件事,我們家裡一定沒事 (00:24:40)

11. 這件事情發酵了一星期後有沒有發生什麼變化? (00:26:22)

12. 我希望爸媽可以逐漸開始了解我的世界,但可能有點太早了 (00:29:02)

13. Maki: 在我一個旁觀者看來,Andy 的出櫃不是一個小時,是整整18年 (00:31:20)

14. 如果你讓我回國去跟一個女生結婚,就是為了給爸媽演一齣戲,我覺得我好丟臉 (00:34:39)

15. 出櫃你講出來那一刻是一個開始,之後要做的工作非常多 (00:38:36)

16. 我真的不知道現在這個階段我還能做什麼,只能把這些事情交給時間了 (00:40:56)

17. 我出完櫃後的心情有點像是我18歲高三高考結束的感覺 (00:41:51)

18. Maki: 我會希望出櫃當下我能和我父母產生衝突 (00:43:05)

19. 很多人選擇不出櫃,我們也充分尊重 (00:45:42)

20. 期待大家來和我們分享你的出櫃故事 (00:47:34)

114 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 357358620 series 2811802
Treść dostarczona przez Andy and Maki. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Andy and Maki lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

🤫 這一次的不持久閒聊有點持久,因為有件重要的事情想要分享給大家。主播 Andy終於在2023年2月向父母出櫃,可以說是經歷了十幾年的準備才終於宣之於口,沒想到一腳踹開櫃門的Andy 發現父母其實異常冷靜。
Andy 的這次出櫃是對十幾年前一次“被出櫃”經歷的延伸,而當時的事件也某種意義上改變了 Andy 的人生走向。通過這一次和父母的對談,Andy 終於可以誠實地把自己多年以來的心情用平和的方式講出來。
當天的溝通是什麼樣子的呢,一起來聽聽看吧。無論你是否有過出櫃經歷,都希望這集給你帶來一點點啟發,也歡迎你投稿來分享你的故事。
---
🎙️ 聲音目錄

  • 01:13 Andy: 我跟我爸媽正式出櫃了
  • 03:38 我們分享所有的故事都沒有要教給大家如何出櫃,只是告訴大家一個 option,一種可能性
  • 05:10 我的出櫃中間隔了十八年,這之前有一個我十六歲的時候發生的故事
  • 08:26 選擇那天講是因為我爸媽有決定想要到澳洲來找我,我需要他們知道我和男友住在一起
  • 11:53 媽我想跟你說點正事兒,你把我爸叫來坐下
  • 15:34 我作為一個快34歲的人,我的出櫃跟一個24歲的人是有差別的
  • 17:15 媽,如果我以後沒有自己的小孩,你會介意嗎?
  • 21:55 我媽跟我爸說:“到最後就只有咱倆不知道”
  • 24:40 好像我心裡已經有一個預設了,今天我講這件事,我們家裡一定沒事
  • 26:22 這件事情發酵了一星期後有沒有發生什麼變化?
  • 29:02 我希望爸媽可以逐漸開始了解我的世界,但可能有點太早了
  • 31:20 Maki: 在我一個旁觀者看來,Andy 的出櫃不是一個小時,是整整18年
  • 34:39 如果你讓我回國去跟一個女生結婚,就是為了給爸媽演一齣戲,我覺得我好丟臉
  • 38:36 出櫃你講出來那一刻是一個開始,之後要做的工作非常多
  • 40:56 我真的不知道現在這個階段我還能做什麼,只能把這些事情交給時間了
  • 41:51 我出完櫃後的心情有點像是我18歲高三高考結束的感覺
  • 43:05 Maki: 我會希望出櫃當下我能和我父母產生衝突
  • 45:42 很多人選擇不出櫃,我們也充分尊重
  • 47:34 期待大家來和我們分享你的出櫃故事

---
👀 你可以通過以下方式關注和支持「為所慾為」:

📮 如果你也有讓人讚不絕口的故事,歡迎發郵件與我們分享:wsyw.podcast@gmail.com

安全性行為也請定期篩檢:墨爾本性防所網站 / 悉尼 -a[TEST] 篩檢機構
---
🎹 「為所慾為」主題曲由來自墨爾本的設計師及音樂家 Jacob Zinman-Jeanes 編寫與製作。歡迎通過 Instagram (@romancingthetones) 來追蹤他的音樂創作。
Our theme music is created by Jacob Zinman-Jeanes, a Melbourne based interaction and graphic designer, illustrator and musician. Check out his music on Instagram (@romancingthetones).

  continue reading

Rozdziały

1. 「不持久閒聊 10」Andy 終於和父母出櫃,但一家人是否太冷靜? (00:00:00)

2. Andy: 我跟我爸媽正式出櫃了 (00:01:13)

3. 我們分享所有的故事都沒有要教給大家如何出櫃,只是告訴大家一個 option,一種可能性 (00:03:38)

4. 我的出櫃中間隔了十八年,這之前有一個我十六歲的時候發生的故事 (00:05:10)

5. 選擇那天講是因為我爸媽有決定想要到澳洲來找我,我需要他們知道我和男友住在一起 (00:08:26)

6. 媽我想跟你說點正事兒,你把我爸叫來坐下 (00:11:53)

7. 我作為一個快34歲的人,我的出櫃跟一個24歲的人是有差別的 (00:15:34)

8. 媽,如果我以後沒有自己的小孩,你會介意嗎? (00:17:15)

9. 我媽跟我爸說:“到最後就只有咱倆不知道” (00:21:55)

10. 好像我心裡已經有一個預設了,今天我講這件事,我們家裡一定沒事 (00:24:40)

11. 這件事情發酵了一星期後有沒有發生什麼變化? (00:26:22)

12. 我希望爸媽可以逐漸開始了解我的世界,但可能有點太早了 (00:29:02)

13. Maki: 在我一個旁觀者看來,Andy 的出櫃不是一個小時,是整整18年 (00:31:20)

14. 如果你讓我回國去跟一個女生結婚,就是為了給爸媽演一齣戲,我覺得我好丟臉 (00:34:39)

15. 出櫃你講出來那一刻是一個開始,之後要做的工作非常多 (00:38:36)

16. 我真的不知道現在這個階段我還能做什麼,只能把這些事情交給時間了 (00:40:56)

17. 我出完櫃後的心情有點像是我18歲高三高考結束的感覺 (00:41:51)

18. Maki: 我會希望出櫃當下我能和我父母產生衝突 (00:43:05)

19. 很多人選擇不出櫃,我們也充分尊重 (00:45:42)

20. 期待大家來和我們分享你的出櫃故事 (00:47:34)

114 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi