Artwork

Treść dostarczona przez Dramaklassiker and Sveriges Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dramaklassiker and Sveriges Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Den ena för den andra – en komedi av Gustav III

44:49
 
Udostępnij
 

Manage episode 367132901 series 2139801
Treść dostarczona przez Dramaklassiker and Sveriges Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dramaklassiker and Sveriges Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Två damer förväxlas i en eldig tillbedjares åsikt: han tar en fröken för en fru och en fru för en fröken och friar fel! Han är tapper och vacker men blir en smula löjlig genom att göra sin förväxling.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Kungens ursprungliga franska titel till stycket var ”Le Qui pro Quo”. Ett qui-pro-quo, en personförväxling. Ett vem-för-vem, ett ”den ena för den andra”, hör till de teaterknep som användes redan i antikens Rom. Man låter en människa gälla för eller anses för en annan och det skapar förväxlingar som är roliga.

Gustav III har, på ett för honom naturligt sätt, uttryckt den unga hjältens belägenhet av att vara på en gång en ärans man och en smula löjlig: han är visserligen adelsman, en nyadlad, inte bördsadel.

Det var 1788, innan kungen hade brutit med adeln eller den med honom. Premiären gick av stapeln på Bollhuset och en extra krydda var att svägerskans roll framfördes av den mycket populära manliga aktören Carl Gabriel Schylander.

Den ena för den andra en komedi av Gustav III

I rollerna: Jernhjelm, förut kallad Berg, kapten af Amiralitetet – Jan-Olof Strandberg, Blåstjerna, baron och kammarjunkare och Jernhjelms vän – Sture Ericson, Jernjelm, kaptenens far, direktör af Ostindiska Kompagniet – Folke Walder, Lejonqvist, hofrättsråd i Göta Hofrätt – Kolbjörn Knudsen, Fru Lejonqvist, hofrättsrådets fru – Jane Friedmann, Fröken Lejonqvist, hofrättsrådets syster – Karin Kavli, Vingren, värdshusvärd – Harry Ahlin, Maria, värdinna – Dagmar Bentzen, Lasse, deras brorson och betjent – Tommy Berggren.

Vid cembalon: Herr Jonsson

Regi: Lars Engström

Pjäsen spelar på ett värdhus i Göteborg.

(Bilden har vi lånat av Dramawebben/Litteraturbanken.se)

Från 1959.

  continue reading

99 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 367132901 series 2139801
Treść dostarczona przez Dramaklassiker and Sveriges Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dramaklassiker and Sveriges Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Två damer förväxlas i en eldig tillbedjares åsikt: han tar en fröken för en fru och en fru för en fröken och friar fel! Han är tapper och vacker men blir en smula löjlig genom att göra sin förväxling.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Kungens ursprungliga franska titel till stycket var ”Le Qui pro Quo”. Ett qui-pro-quo, en personförväxling. Ett vem-för-vem, ett ”den ena för den andra”, hör till de teaterknep som användes redan i antikens Rom. Man låter en människa gälla för eller anses för en annan och det skapar förväxlingar som är roliga.

Gustav III har, på ett för honom naturligt sätt, uttryckt den unga hjältens belägenhet av att vara på en gång en ärans man och en smula löjlig: han är visserligen adelsman, en nyadlad, inte bördsadel.

Det var 1788, innan kungen hade brutit med adeln eller den med honom. Premiären gick av stapeln på Bollhuset och en extra krydda var att svägerskans roll framfördes av den mycket populära manliga aktören Carl Gabriel Schylander.

Den ena för den andra en komedi av Gustav III

I rollerna: Jernhjelm, förut kallad Berg, kapten af Amiralitetet – Jan-Olof Strandberg, Blåstjerna, baron och kammarjunkare och Jernhjelms vän – Sture Ericson, Jernjelm, kaptenens far, direktör af Ostindiska Kompagniet – Folke Walder, Lejonqvist, hofrättsråd i Göta Hofrätt – Kolbjörn Knudsen, Fru Lejonqvist, hofrättsrådets fru – Jane Friedmann, Fröken Lejonqvist, hofrättsrådets syster – Karin Kavli, Vingren, värdshusvärd – Harry Ahlin, Maria, värdinna – Dagmar Bentzen, Lasse, deras brorson och betjent – Tommy Berggren.

Vid cembalon: Herr Jonsson

Regi: Lars Engström

Pjäsen spelar på ett värdhus i Göteborg.

(Bilden har vi lånat av Dramawebben/Litteraturbanken.se)

Från 1959.

  continue reading

99 odcinków

Semua episode

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi