Artwork

Treść dostarczona przez FluentFiction.org. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez FluentFiction.org lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Anja's Love Journey: Frankfurt to Singapore

18:13
 
Udostępnij
 

Manage episode 441494537 series 3523009
Treść dostarczona przez FluentFiction.org. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez FluentFiction.org lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Anja's Love Journey: Frankfurt to Singapore
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/anjas-love-journey-frankfurt-to-singapore
Story Transcript:
De: Frankfurt Airport war voll von Menschen.
En: Frankfurt Airport was full of people.
De: Der Herbstwind wehte leicht durch die offenen Türen, und der Duft von Kaffee und frischem Gebäck erfüllte die Luft.
En: The autumn wind blew gently through the open doors, and the scent of coffee and fresh pastries filled the air.
De: Überall waren Oktoberfest-Dekorationen.
En: Everywhere were Oktoberfest decorations: mugs, pretzels, and Bavarian hats.
De: Krüge, Brezeln und bayerische Hüte.
En: Shades of blue and white brought a little warmth to the sterile environment.
De: Farben von Blau und Weiß brachten ein wenig Wärme in die sterile Umgebung.
En: Anja stood at the large airport window, holding a ticket to Singapore.
De: Anja stand am großen Fenster des Flughafens.
En: Lukas stood next to her.
De: Sie hielt ein Ticket nach Singapur in der Hand.
En: His eyes were worried, but he smiled.
De: Lukas stand neben ihr.
En: "You’re going to do great," he said, trying to sound strong.
De: Seine Augen waren besorgt, aber er lächelte.
En: Anja sighed.
De: „Du wirst das großartig machen“, sagte er und versuchte, stark zu klingen.
En: "I know.
De: Anja seufzte.
En: But a whole year is a long time."
De: „Ich weiß.
En: She looked at him.
De: Aber ein ganzes Jahr ist lang.“ Sie schaute ihn an.
En: Her heart was heavy.
De: Ihr Herz war schwer.
En: She didn’t want to miss her dream job, but she also didn’t want to hurt Lukas.
De: Sie wollte ihren Traumjob nicht verpassen, aber auch Lukas nicht verletzen.
En: The speakers announced, "The flight to Singapore departs in thirty minutes."
De: Die Lautsprecher kündigten an: „Der Flug nach Singapur startet in dreißig Minuten.“ Anja und Lukas mussten sich beeilen.
En: Anja and Lukas needed to hurry.
De: Sie gingen langsam zum Gate.
En: They walked slowly to the gate, their hands tightly intertwined.
De: Ihre Hände fest ineinander verschränkt.
En: "I’m going to miss you every day," Anja said quietly.
De: „Ich werde dich jeden Tag vermissen“, sagte Anja leise.
En: "And I’ll be here when you come back," Lukas replied.
De: „Und ich werde da sein, wenn du zurückkommst“, antwortete Lukas.
En: Though he smiled, tears were in his eyes.
De: Obwohl er lächelte, waren Tränen in seinen Augen.
En: "We can do this."
De: „Wir schaffen das.“ „Ja, wir schaffen das“, wiederholte Anja mit Entschlossenheit.
En: "Yes, we can do this," Anja echoed with determination.
De: Sie wollte ihre Karriere in Singapur beginnen, aber sie wollte auch, dass Lukas ein Teil ihrer Zukunft blieb.
En: She wanted to start her career in Singapore, but she also wanted Lukas to be part of her future.
De: Am Gate hielten sie sich fest.
En: At the gate, they held each other tightly.
De: „Ich verspreche, dich so oft wie möglich zu besuchen.
En: "I promise to visit as often as possible.
De: Und wir werden jeden Tag sprechen“, sagte Lukas.
En: And we’ll talk every day," Lukas said.
De: Sein Herz pochte schnell.
En: His heart raced.
De: Er musste sie gehen lassen, aber es fiel ihm schwer.
En: He had to let her go, but it was difficult.
De: Anja nickte.
En: Anja nodded.
De: „Ich liebe dich“, sagte sie, während Tränen über ihre Wangen liefen.
En: "I love you," she said, as tears ran down her cheeks.
De: „Ich komme zurück.“ Die letzte Ankündigung forderte die Passagiere auf, an Bord zu gehen.
En: "I’ll come back."
De: Anja umarmte Lukas fest.
En: The final announcement asked passengers to board.
De: Mit einem letzten, tiefen Atemzug ließ sie ihn los.
En: Anja hugged Lukas tightly.
De: Sie drehte sich um und ging langsam zum Flugzeug.
En: With one last deep breath, she let him go.
De: Lukas blieb stehen.
En: She turned and walked slowly toward the plane.
De: Er sah ihr nach.
En: Lukas stood there, watching her leave.
De: Sein Herz war schwer, aber er wusste, dass er sie unterstützen musste.
En: His heart was heavy, but he knew he had to support her.
De: Sie war glücklich und aufgeregt für diese große Chance.
En: She was happy and excited for this big opportunity.
De: Lukas wollte Teil eines Lebens sein, in dem Anja ihre Träume verwirklichen konnte.
En: Lukas wanted to be part of a life where Anja could fulfill her dreams.
De: Anja stieg ins Flugzeug.
En: Anja boarded the plane.
De: Durch das kleine Fenster sah sie Lukas, der winkte und lächelte.
En: Through the small window, she saw Lukas waving and smiling.
De: Sie fühlte sich traurig, aber auch erleichtert.
En: She felt sad, but also relieved.
De: Sie wusste, dass ihre Liebe stark war.
En: She knew their love was strong.
De: Der Motor des Flugzeugs begann zu brummen.
En: The airplane's engine started to hum.
De: Anja spürte, wie das Flugzeug langsamer wurde und abhob.
En: Anja felt the plane slow down and take off.
De: Sie dachte an ihre gemeinsame Zukunft.
En: She thought of their future together.
De: Sie wusste, dass Liebe die Entfernung überbrücken kann.
En: She knew that love could bridge the distance.
De: Lukas verließ den Flughafen, erfüllt von einem neuen Vertrauen in ihre Beziehung.
En: Lukas left the airport, filled with new confidence in their relationship.
De: Die Oktoberfest-Lichter erhellten den frühen Abend, während er zurück in die Stadt fuhr.
En: The Oktoberfest lights brightened the early evening as he drove back to the city.
De: Im Herzen wusste er, dass sie die Herausforderung gemeinsam meistern würden.
En: In his heart, he knew they would face the challenge together.
Vocabulary Words:
  • autumn: der Herbst
  • wind: der Wind
  • scent: der Duft
  • pastries: das Gebäck
  • sterile: steril
  • opportunity: die Chance
  • departure: der Abflug
  • gate: das Gate
  • determination: die Entschlossenheit
  • announcement: die Ankündigung
  • speaker: der Lautsprecher
  • career: die Karriere
  • confidence: das Vertrauen
  • relationship: die Beziehung
  • dream: der Traum
  • future: die Zukunft
  • tear: die Träne
  • cheek: die Wange
  • heart: das Herz
  • passenger: der Passagier
  • engine: der Motor
  • distance: die Entfernung
  • challenge: die Herausforderung
  • departure: der Abflug
  • ticket: das Ticket
  • hands: die Hände
  • surroundings: die Umgebung
  • window: das Fenster
  • announcement: die Ankündigung
  • departure: der Abflug
  continue reading

370 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 441494537 series 3523009
Treść dostarczona przez FluentFiction.org. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez FluentFiction.org lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Anja's Love Journey: Frankfurt to Singapore
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/anjas-love-journey-frankfurt-to-singapore
Story Transcript:
De: Frankfurt Airport war voll von Menschen.
En: Frankfurt Airport was full of people.
De: Der Herbstwind wehte leicht durch die offenen Türen, und der Duft von Kaffee und frischem Gebäck erfüllte die Luft.
En: The autumn wind blew gently through the open doors, and the scent of coffee and fresh pastries filled the air.
De: Überall waren Oktoberfest-Dekorationen.
En: Everywhere were Oktoberfest decorations: mugs, pretzels, and Bavarian hats.
De: Krüge, Brezeln und bayerische Hüte.
En: Shades of blue and white brought a little warmth to the sterile environment.
De: Farben von Blau und Weiß brachten ein wenig Wärme in die sterile Umgebung.
En: Anja stood at the large airport window, holding a ticket to Singapore.
De: Anja stand am großen Fenster des Flughafens.
En: Lukas stood next to her.
De: Sie hielt ein Ticket nach Singapur in der Hand.
En: His eyes were worried, but he smiled.
De: Lukas stand neben ihr.
En: "You’re going to do great," he said, trying to sound strong.
De: Seine Augen waren besorgt, aber er lächelte.
En: Anja sighed.
De: „Du wirst das großartig machen“, sagte er und versuchte, stark zu klingen.
En: "I know.
De: Anja seufzte.
En: But a whole year is a long time."
De: „Ich weiß.
En: She looked at him.
De: Aber ein ganzes Jahr ist lang.“ Sie schaute ihn an.
En: Her heart was heavy.
De: Ihr Herz war schwer.
En: She didn’t want to miss her dream job, but she also didn’t want to hurt Lukas.
De: Sie wollte ihren Traumjob nicht verpassen, aber auch Lukas nicht verletzen.
En: The speakers announced, "The flight to Singapore departs in thirty minutes."
De: Die Lautsprecher kündigten an: „Der Flug nach Singapur startet in dreißig Minuten.“ Anja und Lukas mussten sich beeilen.
En: Anja and Lukas needed to hurry.
De: Sie gingen langsam zum Gate.
En: They walked slowly to the gate, their hands tightly intertwined.
De: Ihre Hände fest ineinander verschränkt.
En: "I’m going to miss you every day," Anja said quietly.
De: „Ich werde dich jeden Tag vermissen“, sagte Anja leise.
En: "And I’ll be here when you come back," Lukas replied.
De: „Und ich werde da sein, wenn du zurückkommst“, antwortete Lukas.
En: Though he smiled, tears were in his eyes.
De: Obwohl er lächelte, waren Tränen in seinen Augen.
En: "We can do this."
De: „Wir schaffen das.“ „Ja, wir schaffen das“, wiederholte Anja mit Entschlossenheit.
En: "Yes, we can do this," Anja echoed with determination.
De: Sie wollte ihre Karriere in Singapur beginnen, aber sie wollte auch, dass Lukas ein Teil ihrer Zukunft blieb.
En: She wanted to start her career in Singapore, but she also wanted Lukas to be part of her future.
De: Am Gate hielten sie sich fest.
En: At the gate, they held each other tightly.
De: „Ich verspreche, dich so oft wie möglich zu besuchen.
En: "I promise to visit as often as possible.
De: Und wir werden jeden Tag sprechen“, sagte Lukas.
En: And we’ll talk every day," Lukas said.
De: Sein Herz pochte schnell.
En: His heart raced.
De: Er musste sie gehen lassen, aber es fiel ihm schwer.
En: He had to let her go, but it was difficult.
De: Anja nickte.
En: Anja nodded.
De: „Ich liebe dich“, sagte sie, während Tränen über ihre Wangen liefen.
En: "I love you," she said, as tears ran down her cheeks.
De: „Ich komme zurück.“ Die letzte Ankündigung forderte die Passagiere auf, an Bord zu gehen.
En: "I’ll come back."
De: Anja umarmte Lukas fest.
En: The final announcement asked passengers to board.
De: Mit einem letzten, tiefen Atemzug ließ sie ihn los.
En: Anja hugged Lukas tightly.
De: Sie drehte sich um und ging langsam zum Flugzeug.
En: With one last deep breath, she let him go.
De: Lukas blieb stehen.
En: She turned and walked slowly toward the plane.
De: Er sah ihr nach.
En: Lukas stood there, watching her leave.
De: Sein Herz war schwer, aber er wusste, dass er sie unterstützen musste.
En: His heart was heavy, but he knew he had to support her.
De: Sie war glücklich und aufgeregt für diese große Chance.
En: She was happy and excited for this big opportunity.
De: Lukas wollte Teil eines Lebens sein, in dem Anja ihre Träume verwirklichen konnte.
En: Lukas wanted to be part of a life where Anja could fulfill her dreams.
De: Anja stieg ins Flugzeug.
En: Anja boarded the plane.
De: Durch das kleine Fenster sah sie Lukas, der winkte und lächelte.
En: Through the small window, she saw Lukas waving and smiling.
De: Sie fühlte sich traurig, aber auch erleichtert.
En: She felt sad, but also relieved.
De: Sie wusste, dass ihre Liebe stark war.
En: She knew their love was strong.
De: Der Motor des Flugzeugs begann zu brummen.
En: The airplane's engine started to hum.
De: Anja spürte, wie das Flugzeug langsamer wurde und abhob.
En: Anja felt the plane slow down and take off.
De: Sie dachte an ihre gemeinsame Zukunft.
En: She thought of their future together.
De: Sie wusste, dass Liebe die Entfernung überbrücken kann.
En: She knew that love could bridge the distance.
De: Lukas verließ den Flughafen, erfüllt von einem neuen Vertrauen in ihre Beziehung.
En: Lukas left the airport, filled with new confidence in their relationship.
De: Die Oktoberfest-Lichter erhellten den frühen Abend, während er zurück in die Stadt fuhr.
En: The Oktoberfest lights brightened the early evening as he drove back to the city.
De: Im Herzen wusste er, dass sie die Herausforderung gemeinsam meistern würden.
En: In his heart, he knew they would face the challenge together.
Vocabulary Words:
  • autumn: der Herbst
  • wind: der Wind
  • scent: der Duft
  • pastries: das Gebäck
  • sterile: steril
  • opportunity: die Chance
  • departure: der Abflug
  • gate: das Gate
  • determination: die Entschlossenheit
  • announcement: die Ankündigung
  • speaker: der Lautsprecher
  • career: die Karriere
  • confidence: das Vertrauen
  • relationship: die Beziehung
  • dream: der Traum
  • future: die Zukunft
  • tear: die Träne
  • cheek: die Wange
  • heart: das Herz
  • passenger: der Passagier
  • engine: der Motor
  • distance: die Entfernung
  • challenge: die Herausforderung
  • departure: der Abflug
  • ticket: das Ticket
  • hands: die Hände
  • surroundings: die Umgebung
  • window: das Fenster
  • announcement: die Ankündigung
  • departure: der Abflug
  continue reading

370 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi