We are a Filipino-Chinese couple living in the heart of Manila. We have been together for 20 years and decided to make this podcast to share our life experiences. Our podcast has no format and may discuss random things like relationships, recommended food in Binondo or about our philosophy in life. If you like our podcast, don’t forget to click the subscribe/follow button and give us a 5 star rating ^.^ Please visit our FB page @kwentuhansessionsph and ig page @kwentuhansessions. You can als ...
…
continue reading
Treść dostarczona przez America the Bilingual and Steve Leveen. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez America the Bilingual and Steve Leveen lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !
Przejdź do trybu offline z Player FM !
70 - Season 5 - A whisper to god
MP3•Źródło odcinka
Manage episode 395900949 series 1409768
Treść dostarczona przez America the Bilingual and Steve Leveen. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez America the Bilingual and Steve Leveen lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
The American journalist, linguist, and author Michael Erard (Babel No More) has lived in South America, Asia, and now in Europe. He’s always had an ear to the native languages as much as for them. A deep researcher of language, he shares in this episode why he believes that “human beings are meant to have very complex linguistic systems in their brains.” He also explains why he likens learning a language to weaving a rope. Thanks to members of the America the Bilingual Project team who worked on this episode: Fernando Hernández, writer for this episode, and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto No Es Radio, which provides sound design and mixing; Mim Harrison, editorial and brand director of the America the Bilingual Project; and Karla Hernandez at Daruma Tech, who manages our website. Meet the entire America the Bilingual team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Music in this episode, in sequence: Demoiselle Döner, - Des têtes trop pleines https://bit.ly/421rrhp John Bartmann - African Moon https://bit.ly/47Avvqe Kevin Macleod - QuasiMotion https://bit.ly/KevinMacleod_QuasiMotion Loyalty Freak Music - Waiting TTTT https://bit.ly/3HEwICx TRG Banks - Michael Landon https://bit.ly/47ytYkp TRG Banks - Horse Ride 2 https://bit.ly/3LRPuZv Jorge Mario Zuleta - En Detención https://bit.ly/JMZ_detencion John Bartmann - Bouncy Gypsy Beats https://bit.ly/4aR7RZv
…
continue reading
81 odcinków
MP3•Źródło odcinka
Manage episode 395900949 series 1409768
Treść dostarczona przez America the Bilingual and Steve Leveen. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez America the Bilingual and Steve Leveen lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
The American journalist, linguist, and author Michael Erard (Babel No More) has lived in South America, Asia, and now in Europe. He’s always had an ear to the native languages as much as for them. A deep researcher of language, he shares in this episode why he believes that “human beings are meant to have very complex linguistic systems in their brains.” He also explains why he likens learning a language to weaving a rope. Thanks to members of the America the Bilingual Project team who worked on this episode: Fernando Hernández, writer for this episode, and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto No Es Radio, which provides sound design and mixing; Mim Harrison, editorial and brand director of the America the Bilingual Project; and Karla Hernandez at Daruma Tech, who manages our website. Meet the entire America the Bilingual team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Music in this episode, in sequence: Demoiselle Döner, - Des têtes trop pleines https://bit.ly/421rrhp John Bartmann - African Moon https://bit.ly/47Avvqe Kevin Macleod - QuasiMotion https://bit.ly/KevinMacleod_QuasiMotion Loyalty Freak Music - Waiting TTTT https://bit.ly/3HEwICx TRG Banks - Michael Landon https://bit.ly/47ytYkp TRG Banks - Horse Ride 2 https://bit.ly/3LRPuZv Jorge Mario Zuleta - En Detención https://bit.ly/JMZ_detencion John Bartmann - Bouncy Gypsy Beats https://bit.ly/4aR7RZv
…
continue reading
81 odcinków
همه قسمت ها
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.