Artwork

Treść dostarczona przez Mohammad Amin Chitgaran. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mohammad Amin Chitgaran lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

صد و چهل و نهم | در ستایش کلمه

1:18:59
 
Udostępnij
 

Manage episode 460401811 series 3289569
Treść dostarczona przez Mohammad Amin Chitgaran. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mohammad Amin Chitgaran lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

رادیو بندر تهران | قسمت صد و چهل و نهم، «در ستایش کلمه» | بیست و یکم دی ۱۴۰۳ ‌‌

‌‌‌‌‌

‌‌‌‌‌‌‌‌‌

این قسمت با حمایت «میسویک» منتشر می‌شود.

یسویک یک برند دهان و دندان هست ‌که سال‌هاست در کشورمون تولید میشه و با کیفیت‌ترین خمیردندان بازار ایران رو داره که با تنوع زیادی که محصولاتش داره به درد همه‌ی افراد خانواده با هر سنی می‌خوره.

محصول جدید میسویک، خمیردندان توتال ۱۲

کد تخفیف برای خرید: https://luxraini.af

‌‌

‌‌

خرید کتاب «مرلین مونرو غمگین نیست»، دومین کتاب محمدامین چیت‌گران:

https://esmbook.ir/book/109701

‌‌‌‌‌‌‌‌

زمانی در این فکر بودی، توانِ نوشتن همه‌چیزی را داری. پیش از این امتحان کردی. نوشته‌ای. کارت به نوعی با نوشتن گره خورده، پس نوشتن برایت کار زیاد سختی نیست. پس این‌جا هم چیزی را خواهی نوشت که به آن فکر می‌کنی. اما از یک‌جایی به بعد، دقیقن همان‌جایی که باید از آن‌چیزی که به آن فکر می‌کنی بنویسی، نوشتن یادت می‌رود. کلمات یاری‌ات نمی‌کنند. بعد غبطه می‌خوری به کسی که چه راحت از آن‌چیزی که به آن فکر می‌کند، می‌نویسد. و تو؟ از برخی کلمات محروم شده‌ای.

‌‌‌‌‌‌‌‌‌

در این قسمت آثاری علی بزرگیان، هانیه کسائی‌فر، فرهاد فخرآبادی، مهدیه زرگر و فائزه عبایی را می‌شنوید و در نهایت قسمتی از نامه به عشق تریاکی تقدیم خواهد شد.

‌‌‌‌‌‌‌‌‌موسیقی‌های استفاده شده در این قسمت:

Didi Che Kardi - Darkoob Band

Soghoot - Ehaam

Lato Loot - Babak Khangholi

Bare Tanhei - Parsa Khaef

Esmet Ke Miad - Roozbeh Bemani

Hand - Poliver Ensemble

Ghamgintarin Ahang - Ali ZandVakili

Dolate Eshgh - Erfan Yousefzadeh

کانال تلگرامی «کشکول رادیو بندر تهران»

(موسیقی‌های مورد استفاده شده‌ی پادکست در این کانال قرار داده می‌شود):

https://t.me/Bandaretehran_kashkoul

‌‌‌‌‌‌‌

برای تبلیغات و اسپانسرینگ لطفا با شماره 09128573071 در ارتباط باشید.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

149 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 460401811 series 3289569
Treść dostarczona przez Mohammad Amin Chitgaran. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mohammad Amin Chitgaran lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

رادیو بندر تهران | قسمت صد و چهل و نهم، «در ستایش کلمه» | بیست و یکم دی ۱۴۰۳ ‌‌

‌‌‌‌‌

‌‌‌‌‌‌‌‌‌

این قسمت با حمایت «میسویک» منتشر می‌شود.

یسویک یک برند دهان و دندان هست ‌که سال‌هاست در کشورمون تولید میشه و با کیفیت‌ترین خمیردندان بازار ایران رو داره که با تنوع زیادی که محصولاتش داره به درد همه‌ی افراد خانواده با هر سنی می‌خوره.

محصول جدید میسویک، خمیردندان توتال ۱۲

کد تخفیف برای خرید: https://luxraini.af

‌‌

‌‌

خرید کتاب «مرلین مونرو غمگین نیست»، دومین کتاب محمدامین چیت‌گران:

https://esmbook.ir/book/109701

‌‌‌‌‌‌‌‌

زمانی در این فکر بودی، توانِ نوشتن همه‌چیزی را داری. پیش از این امتحان کردی. نوشته‌ای. کارت به نوعی با نوشتن گره خورده، پس نوشتن برایت کار زیاد سختی نیست. پس این‌جا هم چیزی را خواهی نوشت که به آن فکر می‌کنی. اما از یک‌جایی به بعد، دقیقن همان‌جایی که باید از آن‌چیزی که به آن فکر می‌کنی بنویسی، نوشتن یادت می‌رود. کلمات یاری‌ات نمی‌کنند. بعد غبطه می‌خوری به کسی که چه راحت از آن‌چیزی که به آن فکر می‌کند، می‌نویسد. و تو؟ از برخی کلمات محروم شده‌ای.

‌‌‌‌‌‌‌‌‌

در این قسمت آثاری علی بزرگیان، هانیه کسائی‌فر، فرهاد فخرآبادی، مهدیه زرگر و فائزه عبایی را می‌شنوید و در نهایت قسمتی از نامه به عشق تریاکی تقدیم خواهد شد.

‌‌‌‌‌‌‌‌‌موسیقی‌های استفاده شده در این قسمت:

Didi Che Kardi - Darkoob Band

Soghoot - Ehaam

Lato Loot - Babak Khangholi

Bare Tanhei - Parsa Khaef

Esmet Ke Miad - Roozbeh Bemani

Hand - Poliver Ensemble

Ghamgintarin Ahang - Ali ZandVakili

Dolate Eshgh - Erfan Yousefzadeh

کانال تلگرامی «کشکول رادیو بندر تهران»

(موسیقی‌های مورد استفاده شده‌ی پادکست در این کانال قرار داده می‌شود):

https://t.me/Bandaretehran_kashkoul

‌‌‌‌‌‌‌

برای تبلیغات و اسپانسرینگ لطفا با شماره 09128573071 در ارتباط باشید.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

149 odcinków

Alle episoder

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie