Artwork

Treść dostarczona przez Black Box Poetry. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Black Box Poetry lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Poetry in Translation

1:08:43
 
Udostępnij
 

Manage episode 230574257 series 1453619
Treść dostarczona przez Black Box Poetry. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Black Box Poetry lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
After a one year hiatus, Sean, Isaac, and Anastasia are BACK! In the episode, they discuss how reading translated poems isn't that different (but also, is different) from reading poems in your native language. Poems discussed include "Red Scissors Woman" by Kim Hyesoon, translated from the Korean by Don Mee Choi; "After the Flood," by Arthur Rimbaud, translated from the French by John Ashbery; and "What does the Train Carry?" by Aleksey Porvin, translated from the Russian by our very own Isaac Wheeler. (Kim poem: https://aaww.org/kim-hyesoon-two-poems/) (Rimbaud poem: http://sharingpoetry.tumblr.com/post/32497716166/arthur-rimbaud-after-the-flood)
  continue reading

15 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 230574257 series 1453619
Treść dostarczona przez Black Box Poetry. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Black Box Poetry lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
After a one year hiatus, Sean, Isaac, and Anastasia are BACK! In the episode, they discuss how reading translated poems isn't that different (but also, is different) from reading poems in your native language. Poems discussed include "Red Scissors Woman" by Kim Hyesoon, translated from the Korean by Don Mee Choi; "After the Flood," by Arthur Rimbaud, translated from the French by John Ashbery; and "What does the Train Carry?" by Aleksey Porvin, translated from the Russian by our very own Isaac Wheeler. (Kim poem: https://aaww.org/kim-hyesoon-two-poems/) (Rimbaud poem: http://sharingpoetry.tumblr.com/post/32497716166/arthur-rimbaud-after-the-flood)
  continue reading

15 odcinków

Minden epizód

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi