Artwork

Treść dostarczona przez Butter No Parsnips. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Butter No Parsnips lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

86. Cumshaw

33:58
 
Udostępnij
 

Manage episode 409971216 series 3531545
Treść dostarczona przez Butter No Parsnips. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Butter No Parsnips lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Looking for some gift ideas to say thank you to your delivery person? You’re in luck, cause this week Emily and Kyle are discussing the meaning and origin of the word cumshaw.

Our hosts spend some time getting to know Hokkien, a Chinese language variety from the area around Xiamen. They chat about what makes this variety different from others like Mandarin and Cantonese, and its beginnings as a trade language in the South China Sea.

They then dive into how this Chinese word of thanks came to English through a sailing context. Emily and Kyle dive into the history of trade in Chinese ports like Guangzhou. They discuss the importance of giving your ship captain a little gift, especially if they’re carrying something less than legal. And they also mention this word’s more modern usage in the U.S. Navy!

Join us every week as we explore the fascinating origins and meanings of words, uncovering the hidden stories behind language and how it evolves over time, for language enthusiasts and etymology buffs alike.

Like and follow us on Instagram and Facebook ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@ButterNoParsnipsPodcast⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Follow us on TikTok ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@ButterNoParsnips⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Support us!

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.patreon.com/ButterNoParsnips⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Produced by Seth Gliksman, Kyle Imperatore, and Emily Moyers

Main theme and accompanying themes by Kyle Imperatore

  continue reading

114 odcinków

Artwork

86. Cumshaw

Butter No Parsnips

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 409971216 series 3531545
Treść dostarczona przez Butter No Parsnips. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Butter No Parsnips lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Looking for some gift ideas to say thank you to your delivery person? You’re in luck, cause this week Emily and Kyle are discussing the meaning and origin of the word cumshaw.

Our hosts spend some time getting to know Hokkien, a Chinese language variety from the area around Xiamen. They chat about what makes this variety different from others like Mandarin and Cantonese, and its beginnings as a trade language in the South China Sea.

They then dive into how this Chinese word of thanks came to English through a sailing context. Emily and Kyle dive into the history of trade in Chinese ports like Guangzhou. They discuss the importance of giving your ship captain a little gift, especially if they’re carrying something less than legal. And they also mention this word’s more modern usage in the U.S. Navy!

Join us every week as we explore the fascinating origins and meanings of words, uncovering the hidden stories behind language and how it evolves over time, for language enthusiasts and etymology buffs alike.

Like and follow us on Instagram and Facebook ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@ButterNoParsnipsPodcast⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Follow us on TikTok ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@ButterNoParsnips⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Support us!

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.patreon.com/ButterNoParsnips⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Produced by Seth Gliksman, Kyle Imperatore, and Emily Moyers

Main theme and accompanying themes by Kyle Imperatore

  continue reading

114 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi