Artwork

Treść dostarczona przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

特朗普当选对中国的影响 - The Impact of Trump's Election on China [HSK 6]

1:12
 
Udostępnij
 

Manage episode 451002746 series 3596046
Treść dostarczona przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

黄刚 and 陈花 discuss the impact of Trump being re-elected as the President of the United States on China, analyzing the challenges and opportunities involved.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

黄刚: 小花, did you see the news? Trump has been re-elected as President of the United States.
陈花: I saw it, it's quite unexpected. It might be good for him and the U.S., but it doesn’t seem great for us.
黄刚: Yeah, his 'America First' policy presents significant challenges for China. Trade friction might intensify, and tech restrictions could escalate, impacting our exports and high-tech industries.
陈花: Indeed, I'm worried he might further raise tariffs and restrict Chinese goods from entering the U.S. market. This could affect our economic growth and employment.
黄刚: However, although his policies are tough, they are relatively predictable. This way, we can prepare in advance and adjust our response strategies. For example, we could actively expand into other international markets to reduce dependence on the U.S. market.
陈花: You're right, crises often contain opportunities. We could use this chance to accelerate industrial upgrades, enhance our ability for independent innovation, and strengthen our competitiveness.

  continue reading

16 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 451002746 series 3596046
Treść dostarczona przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

黄刚 and 陈花 discuss the impact of Trump being re-elected as the President of the United States on China, analyzing the challenges and opportunities involved.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

黄刚: 小花, did you see the news? Trump has been re-elected as President of the United States.
陈花: I saw it, it's quite unexpected. It might be good for him and the U.S., but it doesn’t seem great for us.
黄刚: Yeah, his 'America First' policy presents significant challenges for China. Trade friction might intensify, and tech restrictions could escalate, impacting our exports and high-tech industries.
陈花: Indeed, I'm worried he might further raise tariffs and restrict Chinese goods from entering the U.S. market. This could affect our economic growth and employment.
黄刚: However, although his policies are tough, they are relatively predictable. This way, we can prepare in advance and adjust our response strategies. For example, we could actively expand into other international markets to reduce dependence on the U.S. market.
陈花: You're right, crises often contain opportunities. We could use this chance to accelerate industrial upgrades, enhance our ability for independent innovation, and strengthen our competitiveness.

  continue reading

16 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi