Artwork

Treść dostarczona przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

37: parlare italesco e le sfide della nuova migrazione italiana, ovvero la puntata con Sara e Teresa

1:14:32
 
Udostępnij
 

Manage episode 243265712 series 2061366
Treść dostarczona przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Un tema che è stato latente in quasi tutte le puntate del podcast da quando l’ho creato, è stato quello della migrazione italiana della nostra generazione. In particolare di quella verso la Germania, anche solo banalmente perché fa parte della mia esperienza personale. Oggi ci concentriamo sull’esperienza umana dei tantissimi ragazzi e ragazze che si sono trasferiti in Germania magari prima per motivi di studio e poi per lavoro. Insomma, quali sono le problematiche dell’integrazione qui? E se si decide di rimanere, quali sfide si presentano quando si pensa ad esempio a mettere su quella che sarà una famiglia bilingue? Ne parliamo oggi con Sara e Teresa, due neo dottorate dell’università di Monaco che hanno organizzato due eventi interessantissimi proprio su questi temi esistenziali. Visto che durante tutta la puntata abbiamo parlato di casa e case nelle rubriche non potevamo che parlarvi delle rispettive case: la Puglia e la Calabria ma anche un po’ di sana Baviera. Nella prossima puntata rimaniamo in parte sul tema dei rapporti italo-tedeschi perchè parleremo con Giulia di Antimafia in Germania! Shownotes: Potete discutere della puntata sulla nostra pagina facebook: http://bit.ly/2n4G4xA Per supportare il Podcast andate invece su www.patreon.com/tuttifannulloni Dove informarsi per l’evento del 17 ottobre: https://www.ifm.daf.uni-muenchen.de/programm/index.html Programma dell’evento di maggio sul bilinguismo: https://bit.ly/2kywMNa Sull’erosione linguistica: https://bit.ly/2BeRHuQ Porto Cavallo: https://bit.ly/2KTdnR8 Elbsee: https://bit.ly/2ZpNlJB Marinella: https://bit.ly/2zm35CI Riserva naturale Isola Capo Rizzuto: https://www.riservamarinacaporizzuto.it/ Friburgo: https://visit.freiburg.de/it/ Il video di Dana sulla “Feierabend”: https://youtu.be/XF1UMFqho9A
  continue reading

83 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 243265712 series 2061366
Treść dostarczona przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Crucchi o Terroni siamo tutti Fannulloni and Carmen Romano lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Un tema che è stato latente in quasi tutte le puntate del podcast da quando l’ho creato, è stato quello della migrazione italiana della nostra generazione. In particolare di quella verso la Germania, anche solo banalmente perché fa parte della mia esperienza personale. Oggi ci concentriamo sull’esperienza umana dei tantissimi ragazzi e ragazze che si sono trasferiti in Germania magari prima per motivi di studio e poi per lavoro. Insomma, quali sono le problematiche dell’integrazione qui? E se si decide di rimanere, quali sfide si presentano quando si pensa ad esempio a mettere su quella che sarà una famiglia bilingue? Ne parliamo oggi con Sara e Teresa, due neo dottorate dell’università di Monaco che hanno organizzato due eventi interessantissimi proprio su questi temi esistenziali. Visto che durante tutta la puntata abbiamo parlato di casa e case nelle rubriche non potevamo che parlarvi delle rispettive case: la Puglia e la Calabria ma anche un po’ di sana Baviera. Nella prossima puntata rimaniamo in parte sul tema dei rapporti italo-tedeschi perchè parleremo con Giulia di Antimafia in Germania! Shownotes: Potete discutere della puntata sulla nostra pagina facebook: http://bit.ly/2n4G4xA Per supportare il Podcast andate invece su www.patreon.com/tuttifannulloni Dove informarsi per l’evento del 17 ottobre: https://www.ifm.daf.uni-muenchen.de/programm/index.html Programma dell’evento di maggio sul bilinguismo: https://bit.ly/2kywMNa Sull’erosione linguistica: https://bit.ly/2BeRHuQ Porto Cavallo: https://bit.ly/2KTdnR8 Elbsee: https://bit.ly/2ZpNlJB Marinella: https://bit.ly/2zm35CI Riserva naturale Isola Capo Rizzuto: https://www.riservamarinacaporizzuto.it/ Friburgo: https://visit.freiburg.de/it/ Il video di Dana sulla “Feierabend”: https://youtu.be/XF1UMFqho9A
  continue reading

83 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi