Przejdź do trybu offline z Player FM !
NL-Day154 1 Samuel 26-27; Psalm 105:23-45; Romans 9:6-33
Manage episode 180456452 series 91500
1SAMUEL 26-27:Yesterday we heard the story of the cur Nabal and his intelligent and beautiful wife, Abigail. After Nabal was struck down by the Lord, Abigail became one of David's wives.
PSALM 105b:Today’s psalm is for teaching and reminding each generation of the children of Israel about the great things God has done for the Jewish people.
ROMANS 9b:Note that we have entered a difficult section of Romans. Romans 12 starts with, “Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, …” But if you look back at what goes right before that in chapter 11, that doesn’t seem to be what Paul is going back to with the word ‘Therefore’. Can you find what Paul was going back to and how the sections we will read for the next few days fit together?
NLT Translation notes:Ps. 105:37 The LORD [then] brought his people out of Egypt, loaded with silver and gold;and not one among the tribes of Israel even stumbled.====Rom. 9:24 And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the [non-Jews//Gentiles].25 Concerning the [non-Jews//Gentiles], God says in the prophecy of Hosea,“Those who were not my people,I will now call my people.And I will love thosewhom I did not love before.”30 What does all this mean? Even though the [non-Jews//Gentiles] were not trying to follow God’s standards, they were made right with God. And it was by [their fully believing//faith] that this took place. 32 Why not? Because they were trying to get right with God by keeping the law instead of by [fully believing his promises//trusting in him]. They stumbled over the great rock in their path. [Here the NLT was inconsistent. Before now they have used ‘believe’ and ‘faith’ to translate the same root ‘pistews’ And now they used ‘trust’. Of course, every word of every language has a range of meanings. I have no problem with translating ‘pisteos’ as ‘trust’, per se. It is just that using ‘trust’ here does not help us see the continuity of what Paul has been saying in this book. I would be quite happy to go back through all of Romans and change ‘fully believing’ to ‘fully trusting’. It is important we keep the cohesion between v.32, 33, and 10:4.]33 God warned them of this in the Scriptures when he said,“I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble,a rock that makes them fall.But anyone who [believes//trusts] in himwill never be disgraced.”
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
386 odcinków
Manage episode 180456452 series 91500
1SAMUEL 26-27:Yesterday we heard the story of the cur Nabal and his intelligent and beautiful wife, Abigail. After Nabal was struck down by the Lord, Abigail became one of David's wives.
PSALM 105b:Today’s psalm is for teaching and reminding each generation of the children of Israel about the great things God has done for the Jewish people.
ROMANS 9b:Note that we have entered a difficult section of Romans. Romans 12 starts with, “Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, …” But if you look back at what goes right before that in chapter 11, that doesn’t seem to be what Paul is going back to with the word ‘Therefore’. Can you find what Paul was going back to and how the sections we will read for the next few days fit together?
NLT Translation notes:Ps. 105:37 The LORD [then] brought his people out of Egypt, loaded with silver and gold;and not one among the tribes of Israel even stumbled.====Rom. 9:24 And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the [non-Jews//Gentiles].25 Concerning the [non-Jews//Gentiles], God says in the prophecy of Hosea,“Those who were not my people,I will now call my people.And I will love thosewhom I did not love before.”30 What does all this mean? Even though the [non-Jews//Gentiles] were not trying to follow God’s standards, they were made right with God. And it was by [their fully believing//faith] that this took place. 32 Why not? Because they were trying to get right with God by keeping the law instead of by [fully believing his promises//trusting in him]. They stumbled over the great rock in their path. [Here the NLT was inconsistent. Before now they have used ‘believe’ and ‘faith’ to translate the same root ‘pistews’ And now they used ‘trust’. Of course, every word of every language has a range of meanings. I have no problem with translating ‘pisteos’ as ‘trust’, per se. It is just that using ‘trust’ here does not help us see the continuity of what Paul has been saying in this book. I would be quite happy to go back through all of Romans and change ‘fully believing’ to ‘fully trusting’. It is important we keep the cohesion between v.32, 33, and 10:4.]33 God warned them of this in the Scriptures when he said,“I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble,a rock that makes them fall.But anyone who [believes//trusts] in himwill never be disgraced.”
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
386 odcinków
Wszystkie odcinki
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.