Artwork

Treść dostarczona przez NPO 2 / KRO-NCRV. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez NPO 2 / KRO-NCRV lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Llyod Haft

25:45
 
Udostępnij
 

Manage episode 388692394 series 2576462
Treść dostarczona przez NPO 2 / KRO-NCRV. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez NPO 2 / KRO-NCRV lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Toen Lloyd Haft per toeval een Russisch-Orthodoxe kerk binnenliep, werd hij overmand door een gevoel van herkenning: ‘Ik moest mezelf beheersen om niet in tranen uit te barsten.’ Als dichter, vertaler en sinoloog houdt hij zich het liefst bezig met eeuwenoude teksten. Zo heeft hij ook de Nederlandse mystica Hadewych ontdekt.
Lloyd Haft is een van oorsprong Amerikaanse dichter, vertaler en sinoloog. Hij was decennialang verbonden aan Universiteit Leiden als docent Chinees. Als wetenschapper durfde hij jarenlang niet uit te komen voor zijn religieuze kant: ‘het mocht niet van mijn verstand.’ Toch werd hij bekend met zijn poëtische bewerking van de psalmen. Lloyd vindt troost in de psalmen, omdat God er heel direct wordt aangesproken: ‘ik voel me dan aangesloten bij een tijdloze stroom van mensen die hetzelfde hebben ervaren. Ik voel me minder alleen.’
In 1981 liep Lloyd per toeval binnen bij een Russisch-Orthodoxe eredienst. Hij voelde zich er meteen thuis. De eredienst was van begin tot einde gezongen en er was veel ruimte voor rituelen: ‘Het was een wijze van godsdienstbeleving die niet via het verstand verliep. De handelingen werken heel diep op mij in.’
Taal is voor Lloyd van levensbelang. Het liefst leest hij mystieke teksten in eeuwenoude vertalingen. Zo heeft Lloyd ook de Nederlandse mystica Hadewych ontdekt. De Amerikaan ons op onze eigen schatten, en vindt dat iedereen haar teksten zou moeten lezen: ‘Ik ben dankbaar dat ik Nederlands heb geleerd, zodat ik dit nu kan lezen!’

  continue reading

111 odcinków

Artwork

Llyod Haft

De Verwondering Podcast

31 subscribers

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 388692394 series 2576462
Treść dostarczona przez NPO 2 / KRO-NCRV. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez NPO 2 / KRO-NCRV lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Toen Lloyd Haft per toeval een Russisch-Orthodoxe kerk binnenliep, werd hij overmand door een gevoel van herkenning: ‘Ik moest mezelf beheersen om niet in tranen uit te barsten.’ Als dichter, vertaler en sinoloog houdt hij zich het liefst bezig met eeuwenoude teksten. Zo heeft hij ook de Nederlandse mystica Hadewych ontdekt.
Lloyd Haft is een van oorsprong Amerikaanse dichter, vertaler en sinoloog. Hij was decennialang verbonden aan Universiteit Leiden als docent Chinees. Als wetenschapper durfde hij jarenlang niet uit te komen voor zijn religieuze kant: ‘het mocht niet van mijn verstand.’ Toch werd hij bekend met zijn poëtische bewerking van de psalmen. Lloyd vindt troost in de psalmen, omdat God er heel direct wordt aangesproken: ‘ik voel me dan aangesloten bij een tijdloze stroom van mensen die hetzelfde hebben ervaren. Ik voel me minder alleen.’
In 1981 liep Lloyd per toeval binnen bij een Russisch-Orthodoxe eredienst. Hij voelde zich er meteen thuis. De eredienst was van begin tot einde gezongen en er was veel ruimte voor rituelen: ‘Het was een wijze van godsdienstbeleving die niet via het verstand verliep. De handelingen werken heel diep op mij in.’
Taal is voor Lloyd van levensbelang. Het liefst leest hij mystieke teksten in eeuwenoude vertalingen. Zo heeft Lloyd ook de Nederlandse mystica Hadewych ontdekt. De Amerikaan ons op onze eigen schatten, en vindt dat iedereen haar teksten zou moeten lezen: ‘Ik ben dankbaar dat ik Nederlands heb geleerd, zodat ik dit nu kan lezen!’

  continue reading

111 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi