Artwork

Treść dostarczona przez Dibubukitane. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dibubukitane lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

#02 - direitos Indígenas

30:06
 
Udostępnij
 

Manage episode 299073284 series 2946327
Treść dostarczona przez Dibubukitane. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dibubukitane lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

No episódio anterior conversamos com os indígenas Warao e agentes do estado sobre os principais caminhos para regularização migratória e acesso à documentação básica. Ter documentos é uma parte dos direitos decorrentes de sua condição como imigrantes e refugiados no Brasil. No entanto, há outros direitos acionados pelos Warao relacionados a sua condição indígena, direitos que os acompanham desde a Venezuela até os seus destinos finais. No Brasil, esses direitos se somam à legislação brasileira relacionada.

No episódio de hoje apresentamos as legislações que asseguram o acesso dos Warao no Brasil a direitos fundamentais como saúde e educação junto com os marcos que asseguram os direitos humanos dessa população em particular.

Dibubukitane é um podcast voltado para a construção de alternativas para lidar com a vida em um novo país voltado para indígenas refugiados da etnia Warao e outros migrantes.

O projeto é parte do Observantropologia, podcast do Observatório Antropológico. Para esta série,contamos com financiamento do Fundo Casa Socioambiental, e apoio institucional da UNILA, UFPB, UFRN, UFRPE e LACED/Museu Nacional.

Créditos
Neste episódio ouvimos as vozes de Sebastian Roa, Renata Maia, João Pacheco de Oliveira, Marlise Rosa, José Godoy Bezerra de Souza, Paulo Tupiniquim e dos indígenas Warao Efraim de Jesus Ramos, Ramon Gomez, Anibal Perez e Fiorella Lisenni Ramos Blanco. A narração em português é de Lux Ferreira Lima, e Angela Facundo, Paula Hernandez e Luis Mesa em castelhano. Tradução e narração em Warao de Darwin Jesus Borja. Transcrições de Izadora Vieira e Valclécia Soares. A coordenação de pesquisa, entrevistas e checagem é de Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa e Rita de Cássia Melo Santos.

As músicas de trilha são Dimuka Saneri (canto Warao compilado na coletânea do Ministério del poder popular de los pueblos indígenas de Venezuela). A vinheta de abertura faz parte das aulas de alfabetização para o povo Warao da Associação Sal da Terra. A música é de Matheus Sol Sol com letra do povo Warao. A imagem que ilustra o card do episódio é de Catarina Barbosa para o portal Brasil de Fato (26 de agosto de 2020).

  continue reading

7 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 299073284 series 2946327
Treść dostarczona przez Dibubukitane. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Dibubukitane lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

No episódio anterior conversamos com os indígenas Warao e agentes do estado sobre os principais caminhos para regularização migratória e acesso à documentação básica. Ter documentos é uma parte dos direitos decorrentes de sua condição como imigrantes e refugiados no Brasil. No entanto, há outros direitos acionados pelos Warao relacionados a sua condição indígena, direitos que os acompanham desde a Venezuela até os seus destinos finais. No Brasil, esses direitos se somam à legislação brasileira relacionada.

No episódio de hoje apresentamos as legislações que asseguram o acesso dos Warao no Brasil a direitos fundamentais como saúde e educação junto com os marcos que asseguram os direitos humanos dessa população em particular.

Dibubukitane é um podcast voltado para a construção de alternativas para lidar com a vida em um novo país voltado para indígenas refugiados da etnia Warao e outros migrantes.

O projeto é parte do Observantropologia, podcast do Observatório Antropológico. Para esta série,contamos com financiamento do Fundo Casa Socioambiental, e apoio institucional da UNILA, UFPB, UFRN, UFRPE e LACED/Museu Nacional.

Créditos
Neste episódio ouvimos as vozes de Sebastian Roa, Renata Maia, João Pacheco de Oliveira, Marlise Rosa, José Godoy Bezerra de Souza, Paulo Tupiniquim e dos indígenas Warao Efraim de Jesus Ramos, Ramon Gomez, Anibal Perez e Fiorella Lisenni Ramos Blanco. A narração em português é de Lux Ferreira Lima, e Angela Facundo, Paula Hernandez e Luis Mesa em castelhano. Tradução e narração em Warao de Darwin Jesus Borja. Transcrições de Izadora Vieira e Valclécia Soares. A coordenação de pesquisa, entrevistas e checagem é de Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa e Rita de Cássia Melo Santos.

As músicas de trilha são Dimuka Saneri (canto Warao compilado na coletânea do Ministério del poder popular de los pueblos indígenas de Venezuela). A vinheta de abertura faz parte das aulas de alfabetização para o povo Warao da Associação Sal da Terra. A música é de Matheus Sol Sol com letra do povo Warao. A imagem que ilustra o card do episódio é de Catarina Barbosa para o portal Brasil de Fato (26 de agosto de 2020).

  continue reading

7 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie