En voz de Pura López Colomé
Oznacz wszystkie jako (nie)odtworzone ...
Źródło serii•Feed
Manage series 1594417
Treść dostarczona przez UNAM. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez UNAM lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Pura López Colomé (Ciudad de México, 1952). Poeta y traductora. Doctora en Lengua y Literaturas Hispánicas por la UNAM. Escribió su primer poema a los 14 años cuando descubrió la literatura de Emily Dickinson. Ha sido colaboradora de diversas revistas y diarios del país. Ha traducido la obra de escritores como Samuel Beckett, T. S. Eliot, Gertrude Stein, Rainer Maria Rilke, Bertolt Brecht, Ernest Mandel y Philip Larkin. Por su obra, ha sido reconocida con el Premio Nacional Alfonso Reyes de Ensayo (1977), el Premio Nacional de Traducción de Poesía (1992) y el Premio Xavier Villaurrutia, (2007). Es autora de libros de poesía como “El sueño del cazador” (1985), “Un cristal en otro” (1989), “Aurora” (1994), “Intemperie” (1997), “Música inaudita” (2002), “Quimera” (2003) y “Reliquia” (2008). Las piezas que se presentan en esta ocasión pertenecen al libro “Poemas reunidos” (1985-2012) y son una prueba del poder que tiene el lenguaje en la interpretación de esta autora. Desde la intimidad, López Colomé dialoga con lo místico, con el silencio entendido como un espacio sagrado y materializa la complejidad de los sentimientos humanos en versos breves que exigen toda la atención de sus cómplices, sus lectores. Agradecemos al CONACULTA su autorización para hacer la comunicación pública de esta grabación. Producción Descarga Cultura.UNAM / Coordinación de Difusión Cultural / UNAM D.R. © UNAM.
…
continue reading
14 odcinków