Artwork

Treść dostarczona przez Estados Gerais da Cultura. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Estados Gerais da Cultura lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

12º Encontro, coordenação de Sueli Fernandes - Arte, Cultura e Literatura Surdas

2:14:53
 
Udostępnij
 

Manage episode 313306433 series 3265160
Treść dostarczona przez Estados Gerais da Cultura. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Estados Gerais da Cultura lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Um grupo de artistas surdos defende a inclusão da comunidade surda na arte. Teatro Bilíngue de Base é apenas o começo. “Não se quer uma arte que use da língua de sinais como simples objeto estilístico. Se quer movimentos legítimos, profundos e não utilitaristas”. Os artistas e a professora da Universidade Federal do Paraná (UFPR), Sueli Fernandes, querem muito mais; querem mostrar ao público que por intermédio da língua de sinais é possível emocionar, sensibilizar, interagir e fazer arte com muito talento. No décimo segundo encontro dos Estados Gerais da Cultura contamos com Sueli Fernandes, organizadora do projeto, artistas surdos, o professor da UFRGS, Dr. Cláudio Mourão (literatura e saraus,), Gabriela Grigolon Silva (atriz e poeta), Rhaul de Lemos (tradutor e intérprete de Libras da UFPR) e Jonatas Medeiros (Tradutor e intérprete de Libras UFPR).

  continue reading

44 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 313306433 series 3265160
Treść dostarczona przez Estados Gerais da Cultura. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Estados Gerais da Cultura lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Um grupo de artistas surdos defende a inclusão da comunidade surda na arte. Teatro Bilíngue de Base é apenas o começo. “Não se quer uma arte que use da língua de sinais como simples objeto estilístico. Se quer movimentos legítimos, profundos e não utilitaristas”. Os artistas e a professora da Universidade Federal do Paraná (UFPR), Sueli Fernandes, querem muito mais; querem mostrar ao público que por intermédio da língua de sinais é possível emocionar, sensibilizar, interagir e fazer arte com muito talento. No décimo segundo encontro dos Estados Gerais da Cultura contamos com Sueli Fernandes, organizadora do projeto, artistas surdos, o professor da UFRGS, Dr. Cláudio Mourão (literatura e saraus,), Gabriela Grigolon Silva (atriz e poeta), Rhaul de Lemos (tradutor e intérprete de Libras da UFPR) e Jonatas Medeiros (Tradutor e intérprete de Libras UFPR).

  continue reading

44 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi