Artwork

Treść dostarczona przez Escargot Simple French. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Escargot Simple French lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

La "taxe lapin" (the "rabbit tax") / L'expression "poser un lapin" - Intermediate level B1 中級

9:14
 
Udostępnij
 

Manage episode 425562409 series 3580253
Treść dostarczona przez Escargot Simple French. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Escargot Simple French lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

Bonjour !
Avez-vous déjà entendu un.e Français.e dire « Il/Elle m’a posé un lapin ! » ? Si c’est le cas, vous avez dû trouver cette expression bizarre, n’est-ce pas ? Dans cet épisode, je vous explique sa signification et son origine probable. Je vous parle aussi de la fameuse « taxe lapin » proposée par le gouvernement français et surnommée ainsi par les médias. Quel est cet étrange impôt ?
A propos, ceci est un épisode que j’ai déjà publié en avril dernier sur le site SoundCloud.com. Même si ce n’est pas une nouvelle très récente, j’ai pensé que cela pourrait vous intéresser (je l’espère).
Dans un prochain épisode, je vous présenterai quelques autres expressions idiomatiques françaises : "avoir un chat dans la gorge", "avoir une mémoire d'éléphant", "avoir une faim de loup...", "quand les poules auront des dents", etc.
Alors, restez à l'écoute ! Merci.
Support the show

  continue reading

38 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 425562409 series 3580253
Treść dostarczona przez Escargot Simple French. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Escargot Simple French lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Send us a text

Bonjour !
Avez-vous déjà entendu un.e Français.e dire « Il/Elle m’a posé un lapin ! » ? Si c’est le cas, vous avez dû trouver cette expression bizarre, n’est-ce pas ? Dans cet épisode, je vous explique sa signification et son origine probable. Je vous parle aussi de la fameuse « taxe lapin » proposée par le gouvernement français et surnommée ainsi par les médias. Quel est cet étrange impôt ?
A propos, ceci est un épisode que j’ai déjà publié en avril dernier sur le site SoundCloud.com. Même si ce n’est pas une nouvelle très récente, j’ai pensé que cela pourrait vous intéresser (je l’espère).
Dans un prochain épisode, je vous présenterai quelques autres expressions idiomatiques françaises : "avoir un chat dans la gorge", "avoir une mémoire d'éléphant", "avoir une faim de loup...", "quand les poules auront des dents", etc.
Alors, restez à l'écoute ! Merci.
Support the show

  continue reading

38 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi