Artwork

Treść dostarczona przez Lilly and Sara. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Lilly and Sara lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Interview: Translations with Nevena Andrić

31:21
 
Udostępnij
 

Manage episode 407902485 series 3485163
Treść dostarczona przez Lilly and Sara. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Lilly and Sara lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Your hosts had the opportunity to chat with Nevena Andrić, who works as a translator at one of the biggest Serbian publishing houses. They discuss the joys of translating beloved works like Night Watch from Discworld and The Song of Achilles. They also talk about the different challenges of translating fantasy vs scifi vs nonfiction, works with nonbinary characters and how languages incorporate gender in disparate ways, and how much wine it takes to translate Yeats.

See the list of works that Nevena has translated into Serbian: https://www.goodreads.com/author/list/6456299.Nevena_Andri_

Find us on discord: https://discord.gg/dpNHTWVu6b or support us on Patreon: https://www.patreon.com/fictionfanspod
Thanks to the following musicians for the use of their songs:

- Amarià for the use of “Sérénade à Notre Dame de Paris”

Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License

  continue reading

190 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 407902485 series 3485163
Treść dostarczona przez Lilly and Sara. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Lilly and Sara lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Your hosts had the opportunity to chat with Nevena Andrić, who works as a translator at one of the biggest Serbian publishing houses. They discuss the joys of translating beloved works like Night Watch from Discworld and The Song of Achilles. They also talk about the different challenges of translating fantasy vs scifi vs nonfiction, works with nonbinary characters and how languages incorporate gender in disparate ways, and how much wine it takes to translate Yeats.

See the list of works that Nevena has translated into Serbian: https://www.goodreads.com/author/list/6456299.Nevena_Andri_

Find us on discord: https://discord.gg/dpNHTWVu6b or support us on Patreon: https://www.patreon.com/fictionfanspod
Thanks to the following musicians for the use of their songs:

- Amarià for the use of “Sérénade à Notre Dame de Paris”

Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License

  continue reading

190 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie