Artwork

Treść dostarczona przez French Blabla and Speak Like a native. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez French Blabla and Speak Like a native lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

A day in French - 32 - Summer sports

3:47
 
Udostępnij
 

Manage episode 299328852 series 1538060
Treść dostarczona przez French Blabla and Speak Like a native. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez French Blabla and Speak Like a native lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Today, we’re going to talk about a topic that I’m not really enthusiastic about. Then, you’re gonna wonder why do I bother doing a whole episode about it? Simply because it’s a big thing going on and it’s a classic part of the French life in summer. It will be also be a good excuse for new and interesting vocabulary. Speak of the devil or rather of the wolf, as we say in French, we will see the words and phrases related to the Olympic games as well as some connected to le Tour de France. As for the grammar focus, it will be for the B levels today. We will, indeed, review the words to contrast. In French, we call them les marqueurs de concession. Check them out in your grammar book if you’re not sure about them. If you’re interested in the transcription, all the vocab and the grammar focus, head over to frenchblabla.org to download the study guide.

Music by Podington Bear

  continue reading

154 odcinków

Artwork

A day in French - 32 - Summer sports

French Blabla

342 subscribers

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 299328852 series 1538060
Treść dostarczona przez French Blabla and Speak Like a native. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez French Blabla and Speak Like a native lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Today, we’re going to talk about a topic that I’m not really enthusiastic about. Then, you’re gonna wonder why do I bother doing a whole episode about it? Simply because it’s a big thing going on and it’s a classic part of the French life in summer. It will be also be a good excuse for new and interesting vocabulary. Speak of the devil or rather of the wolf, as we say in French, we will see the words and phrases related to the Olympic games as well as some connected to le Tour de France. As for the grammar focus, it will be for the B levels today. We will, indeed, review the words to contrast. In French, we call them les marqueurs de concession. Check them out in your grammar book if you’re not sure about them. If you’re interested in the transcription, all the vocab and the grammar focus, head over to frenchblabla.org to download the study guide.

Music by Podington Bear

  continue reading

154 odcinków

Alle episoder

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie