Artwork

Treść dostarczona przez ICRT. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ICRT lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

2022 台中爵士音樂節

13:39
 
Udostępnij
 

Manage episode 347621182 series 3386716
Treść dostarczona przez ICRT. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ICRT lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

What could be better than enjoying some good music on a cool autumn night? Well, for nine days in October, Taichung residents were serenaded by some of the best jazz music in Taiwan. Join ICRT’s Caitlin, Jane and Tim as they chat about the 2022 Taichung Jazz Festival, including the fun on stage and off stage.

⠀⠀

ICRT BreakDown is a fun and relaxing podcast to help you build your English vocabulary, and improve your understanding of common expression in the news. So, join us with a cup of your favorite coffee or tea. Just sit back, relax, and listen!

⠀⠀

秋天微涼的夜晚,還有什麼比聽聽讓人陶醉的爵士樂更合適呢?

台中市十月舉辦的爵士音樂節,長達九天,讓聽眾大享耳福,聽到台灣最高水準的爵士樂。

請加入 ICRT 的 Caitlin, Jane 還有 Tim 在播客節目「新聞說分明」裡面,討論這個音樂節舞台上以及舞台下的各種趣聞。

⠀⠀

ICRT「新聞說分明」是輕鬆有趣的播客節目,不但增進對某項新聞事件的了解,同時順便學一點英文表達方式。

端一杯咖啡或是好茶,來聽聽新聞說分明。

⠀⠀

⠀⠀

⠀⠀

Vocabulary — 2022 Taichung Jazz Festival

Fusion 融合

The famous chef opened a new restaurant which features fusion cuisine, a mix of Japanese and French food.

這位名廚開了一家餐廳,提供融合法式和日式料理的餐點。

⠀⠀

Genre (文學或音樂的)形式

What’s your favorite musical genre? 你最喜歡哪一種音樂?

I think I’d have to say rock-n-roll, it’s the one type of music I never grow tired of. 我要說是搖滾樂。我對搖滾樂從來不會厭煩。

⠀⠀

A cappella 無伴奏清唱

The band released an a cappella version of their hit song, and it is amazing. 這個樂團把他們最受歡迎的歌用清唱的方式發表,非常棒。

⠀⠀

Birthplace 出生地

New Orleans is said to be the birthplace of jazz. 紐奧良是爵士樂誕生之處。

⠀⠀

Bebop (咆勃爵士樂,又譯波普、比波普、或博普) 它是爵士樂的一種特殊旋律,節奏快速。

I was just listening to some bebop jazz on the radio, I really liked the sound. 我正在聽波普爵士樂廣播,很喜歡那種音樂。

⠀⠀

Lecture 講授

The professor gave a lecture on the history of jazz, and its many genres.

教授講授爵士樂的歷史和它的多種形式。

⠀⠀

Showcase 陳列

The film festival showcases the best of Taiwan cinema.

這個電影節放映台灣電影的最佳作品。

⠀⠀

-friendly 友善的

User-friendly 對用戶來說友善的

English-friendly 對英語(使用者)來說友善的

The bilingual policy helps to make Taiwan more English-friendly.

雙語政策讓台灣的英語環境更加友善。

⠀⠀

Indigenous 原住民的

The band fuses traditional indigenous music with jazz to create a uniquely Taiwanese jazz sound.

這個樂團融合傳統原住民音樂和爵士,創造了獨特的台式爵士樂。

  continue reading

31 odcinków

Artwork

2022 台中爵士音樂節

ICRT BreakDown

72 subscribers

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 347621182 series 3386716
Treść dostarczona przez ICRT. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ICRT lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

What could be better than enjoying some good music on a cool autumn night? Well, for nine days in October, Taichung residents were serenaded by some of the best jazz music in Taiwan. Join ICRT’s Caitlin, Jane and Tim as they chat about the 2022 Taichung Jazz Festival, including the fun on stage and off stage.

⠀⠀

ICRT BreakDown is a fun and relaxing podcast to help you build your English vocabulary, and improve your understanding of common expression in the news. So, join us with a cup of your favorite coffee or tea. Just sit back, relax, and listen!

⠀⠀

秋天微涼的夜晚,還有什麼比聽聽讓人陶醉的爵士樂更合適呢?

台中市十月舉辦的爵士音樂節,長達九天,讓聽眾大享耳福,聽到台灣最高水準的爵士樂。

請加入 ICRT 的 Caitlin, Jane 還有 Tim 在播客節目「新聞說分明」裡面,討論這個音樂節舞台上以及舞台下的各種趣聞。

⠀⠀

ICRT「新聞說分明」是輕鬆有趣的播客節目,不但增進對某項新聞事件的了解,同時順便學一點英文表達方式。

端一杯咖啡或是好茶,來聽聽新聞說分明。

⠀⠀

⠀⠀

⠀⠀

Vocabulary — 2022 Taichung Jazz Festival

Fusion 融合

The famous chef opened a new restaurant which features fusion cuisine, a mix of Japanese and French food.

這位名廚開了一家餐廳,提供融合法式和日式料理的餐點。

⠀⠀

Genre (文學或音樂的)形式

What’s your favorite musical genre? 你最喜歡哪一種音樂?

I think I’d have to say rock-n-roll, it’s the one type of music I never grow tired of. 我要說是搖滾樂。我對搖滾樂從來不會厭煩。

⠀⠀

A cappella 無伴奏清唱

The band released an a cappella version of their hit song, and it is amazing. 這個樂團把他們最受歡迎的歌用清唱的方式發表,非常棒。

⠀⠀

Birthplace 出生地

New Orleans is said to be the birthplace of jazz. 紐奧良是爵士樂誕生之處。

⠀⠀

Bebop (咆勃爵士樂,又譯波普、比波普、或博普) 它是爵士樂的一種特殊旋律,節奏快速。

I was just listening to some bebop jazz on the radio, I really liked the sound. 我正在聽波普爵士樂廣播,很喜歡那種音樂。

⠀⠀

Lecture 講授

The professor gave a lecture on the history of jazz, and its many genres.

教授講授爵士樂的歷史和它的多種形式。

⠀⠀

Showcase 陳列

The film festival showcases the best of Taiwan cinema.

這個電影節放映台灣電影的最佳作品。

⠀⠀

-friendly 友善的

User-friendly 對用戶來說友善的

English-friendly 對英語(使用者)來說友善的

The bilingual policy helps to make Taiwan more English-friendly.

雙語政策讓台灣的英語環境更加友善。

⠀⠀

Indigenous 原住民的

The band fuses traditional indigenous music with jazz to create a uniquely Taiwanese jazz sound.

這個樂團融合傳統原住民音樂和爵士,創造了獨特的台式爵士樂。

  continue reading

31 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi