Artwork

Treść dostarczona przez Scuola Leonardo da Vinci. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Scuola Leonardo da Vinci lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

E qui casca l'asino - Episodio 9 (stagione 8)

5:44
 
Udostępnij
 

Manage episode 451088943 series 3348386
Treść dostarczona przez Scuola Leonardo da Vinci. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Scuola Leonardo da Vinci lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Vi potrà capitare di sentire alcune espressioni italiane che vedono citato l’”asino” oppure il “mulo”, fra queste: “essere testardi come un mulo” o “lavorare come un mulo”. Alcune di queste però sono piuttosto curiose, come quella che dà il titolo alla puntata “e qui casca l’asino” legata anche al “ponte d’asino”. Insomma l’asino è un protagonista della lingua italiana, ma non sempre in maniera positiva.

👉 Ascoltate l'episodio di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️: “E qui casca l’asino”.

La trascrizione la potete trovare nella pagina del podcast, scorrendo in basso.
Siamo anche sulle principali piattaforme di podcast:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Youtube (con sottotitoli sincronizzati!)

Per informazioni sui corsi della Scuola Leonardo da Vinci: www.scuolaleonardo.com
Se vuoi contattarci o proporre qualche tema da affrontare nei prossimi episodi scrivi a [email protected]

----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------

You may have heard some Italian expressions that mention the "donkey" or the "mule" (Asino and Mulo in Italian). Among these: “essere testardi come un mulo” or “lavorare come un mulo.” Some of these are rather curious, however, like the one that gives the title to the episode "E qui casca l'asino", linked to another called "ponte d'asino". In summary, the donkey plays a significant role in the Italian language, though not always in a favorable light.

👉Listen to the 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️ episode: “E qui casca l’asino
You can find the transcript on the podcast page by scrolling down.

We are also on the leading podcast platforms: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | YouTube (with synchronized transcript)

For information on the Scuola Leonardo da Vinci courses: www.scuolaleonardo.com
To contact us or to propose some topics, write to [email protected]

  continue reading

109 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 451088943 series 3348386
Treść dostarczona przez Scuola Leonardo da Vinci. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Scuola Leonardo da Vinci lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Vi potrà capitare di sentire alcune espressioni italiane che vedono citato l’”asino” oppure il “mulo”, fra queste: “essere testardi come un mulo” o “lavorare come un mulo”. Alcune di queste però sono piuttosto curiose, come quella che dà il titolo alla puntata “e qui casca l’asino” legata anche al “ponte d’asino”. Insomma l’asino è un protagonista della lingua italiana, ma non sempre in maniera positiva.

👉 Ascoltate l'episodio di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️: “E qui casca l’asino”.

La trascrizione la potete trovare nella pagina del podcast, scorrendo in basso.
Siamo anche sulle principali piattaforme di podcast:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Youtube (con sottotitoli sincronizzati!)

Per informazioni sui corsi della Scuola Leonardo da Vinci: www.scuolaleonardo.com
Se vuoi contattarci o proporre qualche tema da affrontare nei prossimi episodi scrivi a [email protected]

----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------

You may have heard some Italian expressions that mention the "donkey" or the "mule" (Asino and Mulo in Italian). Among these: “essere testardi come un mulo” or “lavorare come un mulo.” Some of these are rather curious, however, like the one that gives the title to the episode "E qui casca l'asino", linked to another called "ponte d'asino". In summary, the donkey plays a significant role in the Italian language, though not always in a favorable light.

👉Listen to the 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️ episode: “E qui casca l’asino
You can find the transcript on the podcast page by scrolling down.

We are also on the leading podcast platforms: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | YouTube (with synchronized transcript)

For information on the Scuola Leonardo da Vinci courses: www.scuolaleonardo.com
To contact us or to propose some topics, write to [email protected]

  continue reading

109 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie