Artwork

Treść dostarczona przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Garçons et filles font-ils bon ménage ? #18 septembre 2021

1:03:42
 
Udostępnij
 

Manage episode 441101325 series 3244308
Treść dostarczona przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
On n’y échappe décidément pas. A l’heure où l’on parle tant d’égalité des sexes, ça reste un peu compliqué d’être une princesse et une motarde tout à la fois !! Si, si c’est vrai. Chiffres à l’appui, nous allons décoder les stéréotypes. Il parait qu’au lycée les filles font plutôt des lettres tandis que les garçons s’orientent de préférence vers l’informatique et la physique. Et qui joue au ballon dans la cour de récrée en CE2 ? Nous recevons Sandrine Menduni, référente égalité et Déléguée académique à la vie lycéenne et collégienne au Rectorat de Grenoble et Clémentine Masson, infirmière et chargée de mission égalité, également dans l’académie de Grenoble. Rafale Varella est avec nous. Il nous parle de la place (essentielle) des femmes dans l’informatique. Et en fin d’émission, un détour à Fontaine pour les journées européennes du patrimoine avec Xabi en direct sur place, c’est ce week-end à ne pas manquer.
  continue reading

124 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 441101325 series 3244308
Treść dostarczona przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Le Miroir des sciences, François LEGRAND, and Sébastien BERGER lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
On n’y échappe décidément pas. A l’heure où l’on parle tant d’égalité des sexes, ça reste un peu compliqué d’être une princesse et une motarde tout à la fois !! Si, si c’est vrai. Chiffres à l’appui, nous allons décoder les stéréotypes. Il parait qu’au lycée les filles font plutôt des lettres tandis que les garçons s’orientent de préférence vers l’informatique et la physique. Et qui joue au ballon dans la cour de récrée en CE2 ? Nous recevons Sandrine Menduni, référente égalité et Déléguée académique à la vie lycéenne et collégienne au Rectorat de Grenoble et Clémentine Masson, infirmière et chargée de mission égalité, également dans l’académie de Grenoble. Rafale Varella est avec nous. Il nous parle de la place (essentielle) des femmes dans l’informatique. Et en fin d’émission, un détour à Fontaine pour les journées européennes du patrimoine avec Xabi en direct sur place, c’est ce week-end à ne pas manquer.
  continue reading

124 odcinków

ทุกตอน

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie