Artwork

Treść dostarczona przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Slice of Life 01: What do you think, 2%, whole or skim?

 
Udostępnij
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 06, 2023 01:23 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 269285122 series 1227133
Treść dostarczona przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
What could be better than ice-cold milk on your cereal for breakfast! A breakfast of champions. Your only decision, should you drink skim, 2% or whole milk?
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
  continue reading

230 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 06, 2023 01:23 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 269285122 series 1227133
Treść dostarczona przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
What could be better than ice-cold milk on your cereal for breakfast! A breakfast of champions. Your only decision, should you drink skim, 2% or whole milk?
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
  continue reading

230 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi