Artwork

Treść dostarczona przez Marcin Piotrowski. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Marcin Piotrowski lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

NIE TYLKO O SZWEJKU 📚🎙️ opowiada Antoni Kroh

48:36
 
Udostępnij
 

Manage episode 390678892 series 3305945
Treść dostarczona przez Marcin Piotrowski. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Marcin Piotrowski lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Zapraszam do wysłuchania rozmowy z Antonim Krohem - autorem najnowszego (i najlepszego) polskiego przekładu "Szwejka".

Rozmowiamy po polsku i czesku. Biorę na siebie winy za kiepską jakość tłumaczenia. Jeżeli chcą Państwo posłuchać "czystej" czeszczyzny p. Antoniego, to w materiale na YouTube przygotowałem wersję z napisami.

(01:00) Jak Antoni Kroh zaczął uczyć się czeskiego?

(11:45) Nieco o Szwejku i Hulce-Laskowskim

(20:15) Okoliczności powstania nowego przekładu

(26:50) Wątki historyczne i geograficzne

(36:50) Inne przekłady i funkcjonownie poza środowiskiem

(42:15) Żegnamy się!

W odcinku wykorzystalem muzykę zespołu Longital.

Intro: Tvoje vojská

Outro: Bez práce a bez slov

Jana i Daniel ❤️❤️❤️ DZIĘKUJĘ!

  continue reading

301 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 390678892 series 3305945
Treść dostarczona przez Marcin Piotrowski. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Marcin Piotrowski lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Zapraszam do wysłuchania rozmowy z Antonim Krohem - autorem najnowszego (i najlepszego) polskiego przekładu "Szwejka".

Rozmowiamy po polsku i czesku. Biorę na siebie winy za kiepską jakość tłumaczenia. Jeżeli chcą Państwo posłuchać "czystej" czeszczyzny p. Antoniego, to w materiale na YouTube przygotowałem wersję z napisami.

(01:00) Jak Antoni Kroh zaczął uczyć się czeskiego?

(11:45) Nieco o Szwejku i Hulce-Laskowskim

(20:15) Okoliczności powstania nowego przekładu

(26:50) Wątki historyczne i geograficzne

(36:50) Inne przekłady i funkcjonownie poza środowiskiem

(42:15) Żegnamy się!

W odcinku wykorzystalem muzykę zespołu Longital.

Intro: Tvoje vojská

Outro: Bez práce a bez slov

Jana i Daniel ❤️❤️❤️ DZIĘKUJĘ!

  continue reading

301 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi