Artwork

Treść dostarczona przez New Naratif. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez New Naratif lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Why Do Indonesian Dictionaries Call Women “Whores”?

38:33
 
Udostępnij
 

Manage episode 292453074 series 2418149
Treść dostarczona przez New Naratif. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez New Naratif lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Language has the power to shape our understanding about the world. It’s a cultural, political, and psychological tool that impacts our psyche and the way we relate to people around us. But who gets to decide the meaning of the words we use?

In the official Indonesian dictionary, the word “woman” (or perempuan) is listed among compound words that mean “whore”, “evil”, “mistress”, “pervert”, and many other terms that give the concept of “woman” a derogatory and sexualised connotation.

The dictionary entry for “man” (or laki), on the other hand, only contains two examples of compound words: “masculine” and “courage”.

On this episode, Dwitri Amalia speaks to Ika Vantiani, a visual artist from Indonesia who has been pushing the Language and Book Development Agency to revise the entry for “woman” in the Indonesian dictionary to have more neutral and inclusive connotations.

Please note that this episode contains some foul language that some listeners may find offensive.

  continue reading

95 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 292453074 series 2418149
Treść dostarczona przez New Naratif. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez New Naratif lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Language has the power to shape our understanding about the world. It’s a cultural, political, and psychological tool that impacts our psyche and the way we relate to people around us. But who gets to decide the meaning of the words we use?

In the official Indonesian dictionary, the word “woman” (or perempuan) is listed among compound words that mean “whore”, “evil”, “mistress”, “pervert”, and many other terms that give the concept of “woman” a derogatory and sexualised connotation.

The dictionary entry for “man” (or laki), on the other hand, only contains two examples of compound words: “masculine” and “courage”.

On this episode, Dwitri Amalia speaks to Ika Vantiani, a visual artist from Indonesia who has been pushing the Language and Book Development Agency to revise the entry for “woman” in the Indonesian dictionary to have more neutral and inclusive connotations.

Please note that this episode contains some foul language that some listeners may find offensive.

  continue reading

95 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi