Artwork

Treść dostarczona przez Makiko. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Makiko lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

117. 若い子の恋愛の新常識?本命の彼氏とキープの彼氏? The New Norm in Young Love? The Main Boyfriend and the Backup.

32:55
 
Udostępnij
 

Manage episode 399126937 series 3301618
Treść dostarczona przez Makiko. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Makiko lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

みなさんは、電車(でんしゃ)やカフェなどで人の会話(かいわ)が聞こえてきて、思わず(おもわず)聞き入(ききい)ってしまうことはありませんか?全く(まったく)知ら(しら)ない人の会話ですが、時々(ときどき)すごく興味深(きょうみぶか)くて全部(ぜんぶ)聞(き)きたくなってしまうことはありますよね。今回(こんかい)は私が銭湯(せんとう)で聞(き)いてしまった、若い(わかい)女の子(おんなのこ)二人(ふたり)の会話(かいわ)について話しました。結婚(けっこん)間近(まぢか)の彼氏(かれし)がいるにも関わらず(かかわらず)、驚き(おどろき)の発言(はつげん)をした女の子。これが最近(さいきん)の若(わか)い子の恋愛(れんあい)の常識(じょうしき)なんでしょうか?若(わか)い男の子(おとこのこ)はどう思(おも)っているの?ということで、とらくんと話(はな)してみました。

Have you ever found yourself unintentionally eavesdropping on conversations while on the train or in a cafe? Even though it's a conversation between people you don't know, sometimes it's so interesting that you want to hear everything. This time, I talked about a conversation between two young girls that I accidentally overheard at a public bath. Despite having a boyfriend who she's close to marrying, one of the girls made a surprising remark. Is this the new norm in young people's relationships these days? What do young men think about this? To find out, I discussed it with Torakun.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

176 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 399126937 series 3301618
Treść dostarczona przez Makiko. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Makiko lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

みなさんは、電車(でんしゃ)やカフェなどで人の会話(かいわ)が聞こえてきて、思わず(おもわず)聞き入(ききい)ってしまうことはありませんか?全く(まったく)知ら(しら)ない人の会話ですが、時々(ときどき)すごく興味深(きょうみぶか)くて全部(ぜんぶ)聞(き)きたくなってしまうことはありますよね。今回(こんかい)は私が銭湯(せんとう)で聞(き)いてしまった、若い(わかい)女の子(おんなのこ)二人(ふたり)の会話(かいわ)について話しました。結婚(けっこん)間近(まぢか)の彼氏(かれし)がいるにも関わらず(かかわらず)、驚き(おどろき)の発言(はつげん)をした女の子。これが最近(さいきん)の若(わか)い子の恋愛(れんあい)の常識(じょうしき)なんでしょうか?若(わか)い男の子(おとこのこ)はどう思(おも)っているの?ということで、とらくんと話(はな)してみました。

Have you ever found yourself unintentionally eavesdropping on conversations while on the train or in a cafe? Even though it's a conversation between people you don't know, sometimes it's so interesting that you want to hear everything. This time, I talked about a conversation between two young girls that I accidentally overheard at a public bath. Despite having a boyfriend who she's close to marrying, one of the girls made a surprising remark. Is this the new norm in young people's relationships these days? What do young men think about this? To find out, I discussed it with Torakun.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

176 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie