Artwork

Treść dostarczona przez CBN. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBN lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

'Tupinambá ou 'Tupinambás'?; entenda

11:10
 
Udostępnij
 

Manage episode 438174553 series 2548424
Treść dostarczona przez CBN. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBN lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Professor Pasquale responde dúvida do ouvinte Luciano Moreira em relação a nomes de grupos indígenas. Ele conta que, Eduardo Bueno, autor do livro "Brasil: Uma História", utiliza a forma singular, como "Tupinambá", em vez da forma plural, "Tupinambás", para se referir a grupos indígenas pré-colombianos na obra. Para explicar, Pasquale conta com os auxílios luxuosos das canções - "Ruas da Cidade", de Lô Borges e Márcio Borges, com Lô Borges, e "Rainha dos Tupinambá(s)", de Paulo Silva e Assis, com Boi-Bumbá Garantido. Ouça agora e entenda!
  continue reading

63 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 438174553 series 2548424
Treść dostarczona przez CBN. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBN lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Professor Pasquale responde dúvida do ouvinte Luciano Moreira em relação a nomes de grupos indígenas. Ele conta que, Eduardo Bueno, autor do livro "Brasil: Uma História", utiliza a forma singular, como "Tupinambá", em vez da forma plural, "Tupinambás", para se referir a grupos indígenas pré-colombianos na obra. Para explicar, Pasquale conta com os auxílios luxuosos das canções - "Ruas da Cidade", de Lô Borges e Márcio Borges, com Lô Borges, e "Rainha dos Tupinambá(s)", de Paulo Silva e Assis, com Boi-Bumbá Garantido. Ouça agora e entenda!
  continue reading

63 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi