Artwork

Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「BLIZZARD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #556

2:26
 
Udostępnij
 

Manage episode 455213849 series 3362342
Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #556

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「IF A PERSON WERE LOST IN A BLIZZARD」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ちゃんと無事に会えたよ、見たこともないようなかわい子ちゃんだった…」

今日のコミックは、1992年12月12日のものです。

吹雪の中、ライナスが雪だるまの横に座っています。

そして、「吹雪の中で遭難したら、人間はミトンにしたジュースを吸って、いったいどれくらい生きられるんだろう?」

と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BLIZZARD」

「吹雪」という意味です。

今回のコミックでは、「IF A PERSON WERE LOST IN A BLIZZARD」

と出てくるので、「吹雪の中で遭難したら」という意味になります。

では「BLIZZARD」の例文を2つ紹介すると

①帰宅途中に吹雪に遭った。

We got caught in a blizzard on our way home.

②吹雪で道が全く見えなかった。

The blizzard made it impossible to see the road.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

566 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 455213849 series 3362342
Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #556

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「IF A PERSON WERE LOST IN A BLIZZARD」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ちゃんと無事に会えたよ、見たこともないようなかわい子ちゃんだった…」

今日のコミックは、1992年12月12日のものです。

吹雪の中、ライナスが雪だるまの横に座っています。

そして、「吹雪の中で遭難したら、人間はミトンにしたジュースを吸って、いったいどれくらい生きられるんだろう?」

と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BLIZZARD」

「吹雪」という意味です。

今回のコミックでは、「IF A PERSON WERE LOST IN A BLIZZARD」

と出てくるので、「吹雪の中で遭難したら」という意味になります。

では「BLIZZARD」の例文を2つ紹介すると

①帰宅途中に吹雪に遭った。

We got caught in a blizzard on our way home.

②吹雪で道が全く見えなかった。

The blizzard made it impossible to see the road.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

566 odcinków

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie