Artwork

Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「SOONER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #513

2:59
 
Udostępnij
 

Manage episode 443752052 series 3362342
Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#513

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I WOULD HAVE WRITTEN SOONER, BUT I HAVE THIRTY OTHER PEN PALS, AND…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」

今日のコミックは、1994年10月6日のものです。

チャーリー・ブラウンが郵便ポストに届いたお手紙を読んでいます。

「チャーリー様、スコットランドのペンフレンドです、、、」

「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」と読み上げると

チャーリー・ブラウンが「30人!?」とびっくりします。

そして最後のコマでは「ぼく、1人だけだと思ってた、、、」と悲しむと

スヌーピーが「人生の教訓第4050番、、、」と考えている様子が描かれています。

スヌーピーはチャーリー・ブラウンからたくさんの人生の教訓を得ているんですね。

今日のワンポイント英語はこちら

「SOONER」

「もっと早く」「早めに」という意味です。

今回のコミックでは、「I WOULD HAVE WRITTEN SOONER, BUT I HAVE THIRTY OTHER PEN PALS, AND…」

と出てくるので、

「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」という意味になります。

では「SOONER」の例文を2つ紹介すると

①もっと早くあなたに電話すべきだった。

I should have called you sooner.

②会議は予想よりも早く終わった。

The meeting ended sooner than expected.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

518 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 443752052 series 3362342
Treść dostarczona przez ZIP-FM Podcast. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez ZIP-FM Podcast lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#513

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I WOULD HAVE WRITTEN SOONER, BUT I HAVE THIRTY OTHER PEN PALS, AND…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」

今日のコミックは、1994年10月6日のものです。

チャーリー・ブラウンが郵便ポストに届いたお手紙を読んでいます。

「チャーリー様、スコットランドのペンフレンドです、、、」

「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」と読み上げると

チャーリー・ブラウンが「30人!?」とびっくりします。

そして最後のコマでは「ぼく、1人だけだと思ってた、、、」と悲しむと

スヌーピーが「人生の教訓第4050番、、、」と考えている様子が描かれています。

スヌーピーはチャーリー・ブラウンからたくさんの人生の教訓を得ているんですね。

今日のワンポイント英語はこちら

「SOONER」

「もっと早く」「早めに」という意味です。

今回のコミックでは、「I WOULD HAVE WRITTEN SOONER, BUT I HAVE THIRTY OTHER PEN PALS, AND…」

と出てくるので、

「もっと早く手紙を書きたかったんだけど、他に30人もペンフレンドがいて、それで…」という意味になります。

では「SOONER」の例文を2つ紹介すると

①もっと早くあなたに電話すべきだった。

I should have called you sooner.

②会議は予想よりも早く終わった。

The meeting ended sooner than expected.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

518 odcinków

ทุกตอน

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi