Artwork

Treść dostarczona przez multimidiavillage. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez multimidiavillage lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Bioma Pantanal: incêndios

3:23
 
Udostępnij
 

Manage episode 339535354 series 3259842
Treść dostarczona przez multimidiavillage. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez multimidiavillage lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Na América do Sul, o ciclo das águas depende, em grande parte, do que acontece no Pantanal, uma área úmida maior que a Grécia que engloba Brasil, Paraguai e Bolívia. Muito recentemente, cerca de 25% da vasta área úmida do Pantanal no Brasil, um dos lugares de maior biodiversidade do planeta, foi queimada em incêndios florestais agravados pelas mudanças climáticas. No Pantanal, seus inúmeros pântanos, lagoas e afluentes purificam a água e ajudam a prevenir inundações e secas. Eles também armazenam quantidades incalculáveis de carbono, o que ajuda a estabilizar o clima. Durante muito tempo, os fazendeiros usaram o fogo para limpar campos e novas terras. Mas recentemente, a seca agravada pela mudança climática transformou os pântanos em um barril de pólvora e os incêndios se espalharam fora de controle. Pelo menos 22% do Pantanal no Brasil queimou por quase seis meses. Como os ecossistemas estão interconectados, o bem-estar das terras úmidas está à mercê da agricultura próspera nas terras altas circundantes. Os enormes campos de soja, gado e outros grãos - matérias-primas que são trocadas globalmente - corroem o solo que chega ao Pantanal e entopem tanto seus rios que alguns deles viraram barragens acidentais e roubam água do fluxo que vai para a área a jusante. O desmatamento desenfreado e os incêndios relacionados na vizinha Amazônia também criam um efeito cascata ao interromper os “rios voadores” da floresta tropical que contribuem para a precipitação no Pantanal. Existem soluções para salvar o Pantanal. Os cientistas oferecem algumas sugestões: reduzir as mudanças climáticas imediatamente. Praticar a agricultura sustentável dentro e ao redor da área úmida. Pagar aos agricultores para preservarem as florestas e outras áreas naturais em suas terras. Não desviar as águas do pântano porque sua vida depende do pulso da enchente.

In South America, the water cycle depends largely on what happens in the Pantanal, a wetland larger than Greece that encompasses Brazil, Paraguay and Bolivia. Very recently, about 25% of the vast wetland of the Pantanal in Brazil, one of the most biodiverse places on the planet, was burned in forest fires aggravated by climate change. In the Pantanal, its numerous marshes, lagoons and tributaries purify the water and help prevent floods and droughts. They also store untold amounts of carbon, which helps to stabilize the climate. For a long time, farmers used fire to clear fields and new land. But recently, the drought exacerbated by climate change has turned swamps into a powder keg and fires have spread out of control. At least 22% of the Pantanal in Brazil burned for almost six months. As ecosystems are interconnected, the well-being of wetlands is at the mercy of prosperous agriculture in the surrounding highlands. The huge fields of soy, cattle and other grains - raw materials that are exchanged globally - erode the soil that reaches the Pantanal and clog their rivers so much that some of them have turned into accidental dams and steal water from the flow that goes to the downstream area. Rampant deforestation and related fires in neighboring Amazonia also create a ripple effect by disrupting the “flying rivers” of the rainforest that contribute to precipitation in the Pantanal. There are solutions to save the Pantanal. Scientists offer some suggestions: reduce climate change immediately. Practice sustainable agriculture in and around the wetland. Pay farmers to preserve forests and other natural areas on their land. Do not divert the waters of the swamp because your life depends on the pulse of the flood.

Fontes (créditos) com adaptações:

https://www.bbc.com/portuguese/internacional-54848995

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inc%C3%AAndios_no_Pantanal_em_2020

Imagem (créditos): Adobe Stock - AdobeStock_306404355

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/multimidiavillage/message
  continue reading

161 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 339535354 series 3259842
Treść dostarczona przez multimidiavillage. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez multimidiavillage lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Na América do Sul, o ciclo das águas depende, em grande parte, do que acontece no Pantanal, uma área úmida maior que a Grécia que engloba Brasil, Paraguai e Bolívia. Muito recentemente, cerca de 25% da vasta área úmida do Pantanal no Brasil, um dos lugares de maior biodiversidade do planeta, foi queimada em incêndios florestais agravados pelas mudanças climáticas. No Pantanal, seus inúmeros pântanos, lagoas e afluentes purificam a água e ajudam a prevenir inundações e secas. Eles também armazenam quantidades incalculáveis de carbono, o que ajuda a estabilizar o clima. Durante muito tempo, os fazendeiros usaram o fogo para limpar campos e novas terras. Mas recentemente, a seca agravada pela mudança climática transformou os pântanos em um barril de pólvora e os incêndios se espalharam fora de controle. Pelo menos 22% do Pantanal no Brasil queimou por quase seis meses. Como os ecossistemas estão interconectados, o bem-estar das terras úmidas está à mercê da agricultura próspera nas terras altas circundantes. Os enormes campos de soja, gado e outros grãos - matérias-primas que são trocadas globalmente - corroem o solo que chega ao Pantanal e entopem tanto seus rios que alguns deles viraram barragens acidentais e roubam água do fluxo que vai para a área a jusante. O desmatamento desenfreado e os incêndios relacionados na vizinha Amazônia também criam um efeito cascata ao interromper os “rios voadores” da floresta tropical que contribuem para a precipitação no Pantanal. Existem soluções para salvar o Pantanal. Os cientistas oferecem algumas sugestões: reduzir as mudanças climáticas imediatamente. Praticar a agricultura sustentável dentro e ao redor da área úmida. Pagar aos agricultores para preservarem as florestas e outras áreas naturais em suas terras. Não desviar as águas do pântano porque sua vida depende do pulso da enchente.

In South America, the water cycle depends largely on what happens in the Pantanal, a wetland larger than Greece that encompasses Brazil, Paraguay and Bolivia. Very recently, about 25% of the vast wetland of the Pantanal in Brazil, one of the most biodiverse places on the planet, was burned in forest fires aggravated by climate change. In the Pantanal, its numerous marshes, lagoons and tributaries purify the water and help prevent floods and droughts. They also store untold amounts of carbon, which helps to stabilize the climate. For a long time, farmers used fire to clear fields and new land. But recently, the drought exacerbated by climate change has turned swamps into a powder keg and fires have spread out of control. At least 22% of the Pantanal in Brazil burned for almost six months. As ecosystems are interconnected, the well-being of wetlands is at the mercy of prosperous agriculture in the surrounding highlands. The huge fields of soy, cattle and other grains - raw materials that are exchanged globally - erode the soil that reaches the Pantanal and clog their rivers so much that some of them have turned into accidental dams and steal water from the flow that goes to the downstream area. Rampant deforestation and related fires in neighboring Amazonia also create a ripple effect by disrupting the “flying rivers” of the rainforest that contribute to precipitation in the Pantanal. There are solutions to save the Pantanal. Scientists offer some suggestions: reduce climate change immediately. Practice sustainable agriculture in and around the wetland. Pay farmers to preserve forests and other natural areas on their land. Do not divert the waters of the swamp because your life depends on the pulse of the flood.

Fontes (créditos) com adaptações:

https://www.bbc.com/portuguese/internacional-54848995

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inc%C3%AAndios_no_Pantanal_em_2020

Imagem (créditos): Adobe Stock - AdobeStock_306404355

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/multimidiavillage/message
  continue reading

161 odcinków

모든 에피소드

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi