Artwork

Treść dostarczona przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Sobre bell hooks, literatura infantil e poesia, com Nina Rizzi

1:09:48
 
Udostępnij
 

Manage episode 364536412 series 3316282
Treść dostarczona przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Tradutora de livros infantis da bell hooks publicados pelo selo Boitatá, da editora Boitempo, Nina Rizzi tem uma vasta produção literária. Ela é mestra em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Ceará, tem especialização em Arte-Educação pelo Centro Universitário 7 de Setembro e bacharelado e licenciatura em História pela Unesp. Escritora, tradutora, pesquisadora, professora, editora e curadora, Nina tem poemas, artigos e traduções publicados em diversas revistas, jornais, suplementos e antologias no Brasil e em outros países, além de participações em festivais e eventos artísticos e literários. Nina também publicou diversos livros, em poesia e prosa, muitos deles disponíveis pra baixar gratuitamente. Os livros citados neste episódio são: “Ensinando a transgredir”, de bell hooks “Tudo sobre o amor”, de bell hooks “Meu crespo é de rainha”, de bell hooks “Minha dança tem história”, de bell hooks “Ranheta ruge rosna”, de bell hooks “A melhor mãe do mundo”, de Nina Rizzi “Quando vieres ver um banzo cor de fogo”, de Nina Rizzi “Enreduana”, de Roger Mello e Mariana Massarani “Conjuro da Guiné”, de Mayra Santos-Febres Você conhece nossa campanha de financiamento coletivo? Corre lá no apoia.se/posfaciopodcast. A partir de R$ 10 por mês, você concorre mensalmente a livros maravilhosos! Em junho, vamos sortear os livros da bell hooks traduzidos pela Nina Rizzi, “Meu crespo é de rainha” e “Minha dança tem história”, e “Ranheta ruge rosna”, traduzido pela Stephanie Borges. E você também pode apoiar o Posfácio de outras formas: curta nossos perfis nas redes sociais (@posfaciopodcast), faça uma boa avaliação nos tocadores, e compartilhe o podcast. Assim você incentiva a cultura, a literatura, a educação e o jornalismo cultural. Roteiro, produção e locução: Carol Passos e Stefani Ceolla Edição: Isaac Varzin --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/podcastposfacio/message
  continue reading

72 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 364536412 series 3316282
Treść dostarczona przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Tradutora de livros infantis da bell hooks publicados pelo selo Boitatá, da editora Boitempo, Nina Rizzi tem uma vasta produção literária. Ela é mestra em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Ceará, tem especialização em Arte-Educação pelo Centro Universitário 7 de Setembro e bacharelado e licenciatura em História pela Unesp. Escritora, tradutora, pesquisadora, professora, editora e curadora, Nina tem poemas, artigos e traduções publicados em diversas revistas, jornais, suplementos e antologias no Brasil e em outros países, além de participações em festivais e eventos artísticos e literários. Nina também publicou diversos livros, em poesia e prosa, muitos deles disponíveis pra baixar gratuitamente. Os livros citados neste episódio são: “Ensinando a transgredir”, de bell hooks “Tudo sobre o amor”, de bell hooks “Meu crespo é de rainha”, de bell hooks “Minha dança tem história”, de bell hooks “Ranheta ruge rosna”, de bell hooks “A melhor mãe do mundo”, de Nina Rizzi “Quando vieres ver um banzo cor de fogo”, de Nina Rizzi “Enreduana”, de Roger Mello e Mariana Massarani “Conjuro da Guiné”, de Mayra Santos-Febres Você conhece nossa campanha de financiamento coletivo? Corre lá no apoia.se/posfaciopodcast. A partir de R$ 10 por mês, você concorre mensalmente a livros maravilhosos! Em junho, vamos sortear os livros da bell hooks traduzidos pela Nina Rizzi, “Meu crespo é de rainha” e “Minha dança tem história”, e “Ranheta ruge rosna”, traduzido pela Stephanie Borges. E você também pode apoiar o Posfácio de outras formas: curta nossos perfis nas redes sociais (@posfaciopodcast), faça uma boa avaliação nos tocadores, e compartilhe o podcast. Assim você incentiva a cultura, a literatura, a educação e o jornalismo cultural. Roteiro, produção e locução: Carol Passos e Stefani Ceolla Edição: Isaac Varzin --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/podcastposfacio/message
  continue reading

72 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi