Artwork

Treść dostarczona przez Prosodia and Karim El Azhari. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Prosodia and Karim El Azhari lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

2018-01-29 - Ode on the Death of a Favorite Cat by Thomas Gray

4:40
 
Udostępnij
 

Manage episode 197487144 series 1993853
Treść dostarczona przez Prosodia and Karim El Azhari. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Prosodia and Karim El Azhari lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Ode on the Death of a Favorite Cat by Thomas Gray Twas on a lofty vase’s side, Where China’s gayest art had dyed The azure flowers that blow; Demurest of the tabby kind, The pensive Selima, reclined, Gazed on the lake below. Her conscious tail her joy declared; The fair round face, the snowy beard, The velvet of her paws, Her coat, that with the tortoise vies, Her ears of jet, and emerald eyes, She saw; and purred applause. Still had she gazed; but ‘midst the tide Two angel forms were seen to glide, The genii of the stream: Their scaly armor’s Tyrian hue Through richest purple to the view Betrayed a golden gleam. The hapless nymph with wonder saw: A whisker first and then a claw, With many an ardent wish, She stretched in vain to reach the prize. What female heart can gold despise? What cat’s averse to fish? Presumptuous maid! with looks intent Again she stretched, again she bent, Nor knew the gulf between. (Malignant Fate sat by and smiled) The slippery verge her feet beguiled, She tumbled headlong in. Eight times emerging from the flood She mewed to every watery god, Some speedy aid to send. No dolphin came, no Nereid stirred; Nor cruel Tom, nor Susan heard; A favorite has no friend! From hence, ye beauties, undeceived, Know, one false step is ne’er retrieved, And be with caution bold. Not all that tempts your wandering eyes And heedless hearts, is lawful prize; Nor all that glisters, gold. ----- Prosodia is a daily podcast dedicated to historical notes and poems, hosted by Karim El Azhari. Welcome! All show notes are heavily recycled from old The Writer’s Almanac archives. May that podcast rest in peace (it was Karim’s favorite). All poems are public domain or submitted by the author for use on the show. Intro and outro music by Chillhop Records. They are amazing!
  continue reading

36 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 197487144 series 1993853
Treść dostarczona przez Prosodia and Karim El Azhari. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Prosodia and Karim El Azhari lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Ode on the Death of a Favorite Cat by Thomas Gray Twas on a lofty vase’s side, Where China’s gayest art had dyed The azure flowers that blow; Demurest of the tabby kind, The pensive Selima, reclined, Gazed on the lake below. Her conscious tail her joy declared; The fair round face, the snowy beard, The velvet of her paws, Her coat, that with the tortoise vies, Her ears of jet, and emerald eyes, She saw; and purred applause. Still had she gazed; but ‘midst the tide Two angel forms were seen to glide, The genii of the stream: Their scaly armor’s Tyrian hue Through richest purple to the view Betrayed a golden gleam. The hapless nymph with wonder saw: A whisker first and then a claw, With many an ardent wish, She stretched in vain to reach the prize. What female heart can gold despise? What cat’s averse to fish? Presumptuous maid! with looks intent Again she stretched, again she bent, Nor knew the gulf between. (Malignant Fate sat by and smiled) The slippery verge her feet beguiled, She tumbled headlong in. Eight times emerging from the flood She mewed to every watery god, Some speedy aid to send. No dolphin came, no Nereid stirred; Nor cruel Tom, nor Susan heard; A favorite has no friend! From hence, ye beauties, undeceived, Know, one false step is ne’er retrieved, And be with caution bold. Not all that tempts your wandering eyes And heedless hearts, is lawful prize; Nor all that glisters, gold. ----- Prosodia is a daily podcast dedicated to historical notes and poems, hosted by Karim El Azhari. Welcome! All show notes are heavily recycled from old The Writer’s Almanac archives. May that podcast rest in peace (it was Karim’s favorite). All poems are public domain or submitted by the author for use on the show. Intro and outro music by Chillhop Records. They are amazing!
  continue reading

36 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi