Artwork

Treść dostarczona przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

#10 – Totto-Chan, la petite fille à la fenêtre, un film d’animation japonais commenté par le spécialiste Ilan Nguyên

1:27:36
 
Udostępnij
 

Manage episode 460086217 series 2539638
Treść dostarczona przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Deux histoires d’enfance : la première au Japon, pendant la Seconde Guerre mondiale ; la seconde au Brésil au cours des années 1920. Deux autobiographies plus ou moins romancées, publiées au cours des années 70-80 et adaptées la première en cinéma d’animation, la seconde en théâtre musical, à voir toutes les deux en ce moment.

“Totto Chan, la petite fille à la fenêtre“, le film d’animation japonais réalisé par Shinnosuke Yakuwa, est sorti sur les écrans, mercredi dernier. Pour parler de ce film joyeux, à la petite héroïne intrépide et fantasque, mais sur fond de guerre mondiale, Yves Bouveret, le chroniqueur cinéma de cette émission, a invité tout simplement LE grand connaisseur du cinéma d’animation japonais, Ilan Nguyên, traducteur-interprète du japonais, médiateur culturel, spécialiste du cinéma d’animation japonais.

“Mon bel oranger“, le célèbre roman du Brésilien José Mauro de Vasconcelos, a été adapté pour la scène il y a deux ans, par le metteur en scène Christophe Laluque, de la compagnie Amin théâtre, et par le musicien et compositeur Ezequiel Spucches, de l’ensemble musical Almaviva. À l’occasion des prochaines représentations au théâtre Antoine Watteau à Nogent-sur-Marne et au théâtre Antoine Vitez à Ivry-sur-Seine, rediffusion de leur interview réalisé lors de la création du spectacle..

Elsa Gounot a présenté l’album “Mon nom est Billy des nuages”, d’Eva Offredo (Maison Georges)
Lionel Chenail a lu un extrait du roman “Challah la danse”, de Dalya Daoud (Seuil)
Nouveauté discographique : “Punk à chats”, de Captain Parad (Delco Music)

  continue reading

1003 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 460086217 series 2539638
Treść dostarczona przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radio Cause Commune - 93.1 and Radio Cause Commune - Paris 93.1 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Deux histoires d’enfance : la première au Japon, pendant la Seconde Guerre mondiale ; la seconde au Brésil au cours des années 1920. Deux autobiographies plus ou moins romancées, publiées au cours des années 70-80 et adaptées la première en cinéma d’animation, la seconde en théâtre musical, à voir toutes les deux en ce moment.

“Totto Chan, la petite fille à la fenêtre“, le film d’animation japonais réalisé par Shinnosuke Yakuwa, est sorti sur les écrans, mercredi dernier. Pour parler de ce film joyeux, à la petite héroïne intrépide et fantasque, mais sur fond de guerre mondiale, Yves Bouveret, le chroniqueur cinéma de cette émission, a invité tout simplement LE grand connaisseur du cinéma d’animation japonais, Ilan Nguyên, traducteur-interprète du japonais, médiateur culturel, spécialiste du cinéma d’animation japonais.

“Mon bel oranger“, le célèbre roman du Brésilien José Mauro de Vasconcelos, a été adapté pour la scène il y a deux ans, par le metteur en scène Christophe Laluque, de la compagnie Amin théâtre, et par le musicien et compositeur Ezequiel Spucches, de l’ensemble musical Almaviva. À l’occasion des prochaines représentations au théâtre Antoine Watteau à Nogent-sur-Marne et au théâtre Antoine Vitez à Ivry-sur-Seine, rediffusion de leur interview réalisé lors de la création du spectacle..

Elsa Gounot a présenté l’album “Mon nom est Billy des nuages”, d’Eva Offredo (Maison Georges)
Lionel Chenail a lu un extrait du roman “Challah la danse”, de Dalya Daoud (Seuil)
Nouveauté discographique : “Punk à chats”, de Captain Parad (Delco Music)

  continue reading

1003 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie