Artwork

Treść dostarczona przez Radiotheater. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radiotheater lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Вацлав Голембович "Химические приключения Шерлока Холмса - Девятый день".

45:36
 
Udostępnij
 

Manage episode 322290759 series 2851105
Treść dostarczona przez Radiotheater. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radiotheater lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Поддержать канал удобным способом: https://donatty.com/Radiotheater

Радиопостановка по одноимённому рассказу Вацлава Голембовича из книги "Химические приключения Шерлока Холмса".
Известный сыщик Шерлок Холмс расследует дело о таинственных взрывах кораблей, происходящих на девятый день пути. Раскрытию этого преступления способствуют глубокие познания Шерлока Холмса в химии.
Вацлав Голембович (польск.: Wacław Gołembowicz), (11.03.1900г., г. Варшава - 06.10.1960г., г. Варшава) - польский химик, автор научно-популярных книг, переводчик русской литературы. Из-за тяжелого финансового положения ему пришлось работать с раннего возраста. Тем не менее, он получил диплом инженера-химика. Затем он начал работать в нефтяной, а затем в пищевой и косметической промышленностях. В.Голембович обладатель нескольких собственных патентов. Печатался с 1950-х гг., опубликовано 12-ть его книг и в т.ч. «Przygody chemiczne Sherlocka Holmesa» (1959), из которой на русский в 1965-м были переведены только два рассказа.
________________________
Действующие лица и исполнители:
От автора - Анна А. Бари;
Шерлок Холмс - Ростислав Я. Плятт;
доктор Ватсон - Юрий Н. Пузырёв;
госпожа Гудсон - Софья В. Гиацинтова;
Блау (Браунгельд), профессор химии - Семён Б. Межинский;
адмирал Коллинз - Валерий П. Лекарев;
адъютант адмирала - Константин П. Устюгов.
Перевод на русский - Я. Король.
Инсценировка - Алексей Шалимов.
Режиссёр - Неонила А. Корженевская.

24radiotheater.ru

#theatre #театр #радиотеатр #radiotheater

  continue reading

692 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 322290759 series 2851105
Treść dostarczona przez Radiotheater. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Radiotheater lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Поддержать канал удобным способом: https://donatty.com/Radiotheater

Радиопостановка по одноимённому рассказу Вацлава Голембовича из книги "Химические приключения Шерлока Холмса".
Известный сыщик Шерлок Холмс расследует дело о таинственных взрывах кораблей, происходящих на девятый день пути. Раскрытию этого преступления способствуют глубокие познания Шерлока Холмса в химии.
Вацлав Голембович (польск.: Wacław Gołembowicz), (11.03.1900г., г. Варшава - 06.10.1960г., г. Варшава) - польский химик, автор научно-популярных книг, переводчик русской литературы. Из-за тяжелого финансового положения ему пришлось работать с раннего возраста. Тем не менее, он получил диплом инженера-химика. Затем он начал работать в нефтяной, а затем в пищевой и косметической промышленностях. В.Голембович обладатель нескольких собственных патентов. Печатался с 1950-х гг., опубликовано 12-ть его книг и в т.ч. «Przygody chemiczne Sherlocka Holmesa» (1959), из которой на русский в 1965-м были переведены только два рассказа.
________________________
Действующие лица и исполнители:
От автора - Анна А. Бари;
Шерлок Холмс - Ростислав Я. Плятт;
доктор Ватсон - Юрий Н. Пузырёв;
госпожа Гудсон - Софья В. Гиацинтова;
Блау (Браунгельд), профессор химии - Семён Б. Межинский;
адмирал Коллинз - Валерий П. Лекарев;
адъютант адмирала - Константин П. Устюгов.
Перевод на русский - Я. Король.
Инсценировка - Алексей Шалимов.
Режиссёр - Неонила А. Корженевская.

24radiotheater.ru

#theatre #театр #радиотеатр #radiotheater

  continue reading

692 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi