Artwork

Treść dostarczona przez 广东时代美术馆. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 广东时代美术馆 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

生滚粥20:会冲突的才是真正的国际展览- 闲话卡塞尔文献展

1:28:23
 
Udostępnij
 

Manage episode 346632258 series 2947216
Treść dostarczona przez 广东时代美术馆. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 广东时代美术馆 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

本期是生滚粥录制20期的特别纪念,我们在小宇宙上的关注人数也破千了,在此感谢大家对我们的生涩制作和小众主题的支持。在北有弹窗,南有黄码的日子里,我们继续通过生滚粥,与世界时空伴随!


第15届卡塞尔文献展(d15)于9月9日闭幕了,时代美术馆的展览空间也于10月8日暂时关闭,我们不仅错过了所有派对,也终将错过2022年所有和朋友们见面的机会。为了在静默中保持乐观,我们特别邀请到两位在卡塞尔文献展现场既交了朋友,也思考了艺术的嘉宾:一位是以艺术家身份参与菠萝核项目,在德国待了三个月的李筱天;另一位是身居香港,身兼学者/创作者双重身份的潘律——潘律也是播客“横竖横”的主播,这是我们的第一次串台,希望日后能有更多类似的合作。


筱天和潘律对展场、作品和事件背景的回溯,充满现场感且妙语连珠。从高处落下的卡塞尔文献展及其有关“世界艺术”的倡议,似乎既要面对“坟墓上开派对这样的本体论质疑,也要回应“花有重开始,人无再少年(都得死)”这样的末日宣言。无论是交朋友下厨房,还是反审查或帮派斗殴,世界各地的“土”跟卡塞尔的“土”,不一定会交朋友,不同的“南方”之间,也可能咫尺天涯。说这是最后一届卡塞尔文献展可能言过其实,但是会冲突的才是真正的国际展览,把悲剧当正能量的表演,才是楚门的世界。



图片由本期节目嘉宾提供



05:35- 菠萝核和ruangrupa交朋友的契机,源于2017年刘菂邀请他们来到了广州和深圳参加活动,当时的ruangrupa正在筹办学校,对艺术教育和可持续的经济模式很有兴趣,后来“旅行社第二回”筱天和刘菂组织大家到雅加达拜访GUDSKUL


07:17- 卡塞尔文献展作为“世界艺术展”在战后的德国诞生,但今天要如何定义和理解“世界艺术”呢?历届卡塞尔文献展的策展人,都力图对机制本身发起质疑和挑战;不同代际的文献展总监之间,也有话语和权力争夺的暗流涌动


11:10- 双年展与广义的政治和各种学术思想相关,展览本身也可以是一门课;双年展作品不能从其所在的物理环境、理论语境和社会环境中剥离


15:20- 本届卡塞尔文献展就像是“活人在墓地上开派对”,因为欧洲的博物馆空间是档案库,有着某种墓地气息;这次的主展场犹如一个废品回收站,体现了某种时代精神:“花有重开始,人无再少年(都得死!!)”(观众中文留言)


18:25-历届卡塞尔文献展不乏去西方/白人/男性/策展人中心的努力,但这种大规模展览从策划、实施到公众关系的维系,都需要调动复杂的资源,几乎难以避免在概念和行政上的中心;“米仓”的集体合作概念和分配规则,是否真的有效呢?


22:00- 卡塞尔文献展的现场,把艺术的支撑系统置换裸露到观众面前,强调对养护、照料和母职的重视


25:00- Beyond Documenta的意思是将合作持续到展览以后,种子基金的用途多种多样,要判断是否有效可能为时尚早;按时区分成不同“议会”的米仓艺术家,在筹备过程中要参加密集的大小线上会议并兼顾创作,也时常遭遇语言障碍,这些都是现实的挑战


28:30- 本届文献展的反犹争议成为全球媒体的焦点,“交朋友不做艺术”是否也只是体验经济的一部分?


30:55- 乌干达的wakaliwu小组充满幽默感和五毛特效的低成本制作,是对好莱坞电影和香港电影的严肃模仿和严肃嘲笑,很容易获得亚洲或华语观众的共鸣,但德国或西方观众,却不一定能get到其中的笑点


37:55- 在卡塞尔生活的一个多月生活里,筱天参与了艺术家主持的各类party、厨房和表演,也目睹了“人民的正义”(Taring Padi的作品)被撤之前和之后的情况;她很享受带朋友看展,但专业观众也不一定能够理解所有作品


44:30- 对比与难民和欧债危机相伴的第14届卡塞尔文献展,以及强调展览和作品完整度的第13届卡塞尔文献展,ruangrupa策划的d15是否放弃了对作品呈现和现场的干预?这里面的协商过程为何?如果作品好坏并没有统一的标准,是否策展本身也变成了一种作品性的姿态?


52:15- ruangrupa强调“翻译”作为一种策展方法,但是多重翻译不可避免的会造成误读、噪音甚至是冲突,大型展览该如何处理世界与地方、普世与特殊、历史与当下的悖论与裂痕?


55:30- 卡塞尔并不是一个很国际化的城市,它在文献展期间是一个飞地;ruangrupa带来了世界各地的“土”(local);土跟土的相遇,不一定会交朋友,但展览还是提供了一个相撞的机会


63:40- 反犹在德国是一条不可碰触的红线,德国民众对民族主义也相当警惕,甚至无法接受世界杯期间出现在公共场所的国旗;ruangrupa“反审查”和“冷处理”的应对方式,也可能低估了问题的严重性;但是会冲突的才是真正的国际展览


69:00- 这些在西方发生的“去西方中心”的大型展览,仍然很晦涩难懂,它需要的知识结构比常识超纲太多,理念的普遍性和特殊的作品间也不容易获得平衡。比如说后来被撤的TokyoReels的影片,政治性确实很强,策展人在诠释时“偷懒”就会令争议激化


73:45- 各地青年在文献展现场交朋友、下厨房、唱卡拉ok,也像不同帮派那样争吵“斗殴”;好几件事情一起发生,也会影响交流效果,但现实就是这么混乱,要区别哪些是故意为之,哪些是资源所限或管理混乱


78:30- 作品互相干扰、界限不清的展览美学,并不是本届卡塞尔文献展开创的,90年代末巡回西方机构并回到曼谷的“运动中的城市”,也是一个个充满违章建筑和低端物料的现场;2012年的柏林双年展,也充斥着无政府主义美学,主展场KW的一楼就像是一个嬉皮士的营地


81:15- 筱天觉得在不同项目、时区和人之间大量沟通和协调,有一种晕船的感觉;潘律则希望能和我们一起,推进关于海南岛的研究计划


如果你希望进一步了解本期播客涉及的当代艺术概念、展览事件及相关批判理论,又或是对本期嘉宾所聊到的话题有任何疑问,欢迎在在“小宇宙”及“喜马拉雅”平台留言。也可以关注“时代美术馆公众号” 找到本期节目推送,扫码加入“生滚粥“微信群与主播互动,输入包括但不限于以下关键词的问题,我们将尽力提供丰富的背景资料和文献:

卡塞尔文献展/欧洲宣言展/菠萝核/GUDSKUL和“米仓”/“新秩序”后的印尼和艺术家小组/Boris Groys《论新》/Claire Bishop《人造地狱》/d15的反犹争议及时间线/ 稻米獠牙(也译“稻米之牙”)/Tokyo Reels/时基媒介(time-based media)/ 榕树头旅行社/岛屿再造时


本期嘉宾简介:

李筱天

生于电城镇,成长、流连于深圳、昆明、广州、阳江、香港。毕业于华南师范大学汉语言系, 曾供职于录像局、博尔赫斯书店艺术机构、黄边站当代艺术研究中心等艺术机构,现为独立策展人、艺术家、写作及研究者。


潘律

香港理工大學中國文化系副教授。研究之外,她也是一名影像藝術家。


也欢迎大家在各大平台上关注「橫豎橫」播客!

「橫豎橫」來自於上海方言,意為「豁出去了」。

「橫豎橫」是一個以討論亞洲藝術、電影、建築、都市發展等文化類話題為主的播客。節目與「51人」和「論電影院」等獨立文化項目會定期合作。播客語言為多種口音的漢語普通話、上海話和粵語。 錄音大部分是遠程完成。

  continue reading

29 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 346632258 series 2947216
Treść dostarczona przez 广东时代美术馆. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez 广东时代美术馆 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

本期是生滚粥录制20期的特别纪念,我们在小宇宙上的关注人数也破千了,在此感谢大家对我们的生涩制作和小众主题的支持。在北有弹窗,南有黄码的日子里,我们继续通过生滚粥,与世界时空伴随!


第15届卡塞尔文献展(d15)于9月9日闭幕了,时代美术馆的展览空间也于10月8日暂时关闭,我们不仅错过了所有派对,也终将错过2022年所有和朋友们见面的机会。为了在静默中保持乐观,我们特别邀请到两位在卡塞尔文献展现场既交了朋友,也思考了艺术的嘉宾:一位是以艺术家身份参与菠萝核项目,在德国待了三个月的李筱天;另一位是身居香港,身兼学者/创作者双重身份的潘律——潘律也是播客“横竖横”的主播,这是我们的第一次串台,希望日后能有更多类似的合作。


筱天和潘律对展场、作品和事件背景的回溯,充满现场感且妙语连珠。从高处落下的卡塞尔文献展及其有关“世界艺术”的倡议,似乎既要面对“坟墓上开派对这样的本体论质疑,也要回应“花有重开始,人无再少年(都得死)”这样的末日宣言。无论是交朋友下厨房,还是反审查或帮派斗殴,世界各地的“土”跟卡塞尔的“土”,不一定会交朋友,不同的“南方”之间,也可能咫尺天涯。说这是最后一届卡塞尔文献展可能言过其实,但是会冲突的才是真正的国际展览,把悲剧当正能量的表演,才是楚门的世界。



图片由本期节目嘉宾提供



05:35- 菠萝核和ruangrupa交朋友的契机,源于2017年刘菂邀请他们来到了广州和深圳参加活动,当时的ruangrupa正在筹办学校,对艺术教育和可持续的经济模式很有兴趣,后来“旅行社第二回”筱天和刘菂组织大家到雅加达拜访GUDSKUL


07:17- 卡塞尔文献展作为“世界艺术展”在战后的德国诞生,但今天要如何定义和理解“世界艺术”呢?历届卡塞尔文献展的策展人,都力图对机制本身发起质疑和挑战;不同代际的文献展总监之间,也有话语和权力争夺的暗流涌动


11:10- 双年展与广义的政治和各种学术思想相关,展览本身也可以是一门课;双年展作品不能从其所在的物理环境、理论语境和社会环境中剥离


15:20- 本届卡塞尔文献展就像是“活人在墓地上开派对”,因为欧洲的博物馆空间是档案库,有着某种墓地气息;这次的主展场犹如一个废品回收站,体现了某种时代精神:“花有重开始,人无再少年(都得死!!)”(观众中文留言)


18:25-历届卡塞尔文献展不乏去西方/白人/男性/策展人中心的努力,但这种大规模展览从策划、实施到公众关系的维系,都需要调动复杂的资源,几乎难以避免在概念和行政上的中心;“米仓”的集体合作概念和分配规则,是否真的有效呢?


22:00- 卡塞尔文献展的现场,把艺术的支撑系统置换裸露到观众面前,强调对养护、照料和母职的重视


25:00- Beyond Documenta的意思是将合作持续到展览以后,种子基金的用途多种多样,要判断是否有效可能为时尚早;按时区分成不同“议会”的米仓艺术家,在筹备过程中要参加密集的大小线上会议并兼顾创作,也时常遭遇语言障碍,这些都是现实的挑战


28:30- 本届文献展的反犹争议成为全球媒体的焦点,“交朋友不做艺术”是否也只是体验经济的一部分?


30:55- 乌干达的wakaliwu小组充满幽默感和五毛特效的低成本制作,是对好莱坞电影和香港电影的严肃模仿和严肃嘲笑,很容易获得亚洲或华语观众的共鸣,但德国或西方观众,却不一定能get到其中的笑点


37:55- 在卡塞尔生活的一个多月生活里,筱天参与了艺术家主持的各类party、厨房和表演,也目睹了“人民的正义”(Taring Padi的作品)被撤之前和之后的情况;她很享受带朋友看展,但专业观众也不一定能够理解所有作品


44:30- 对比与难民和欧债危机相伴的第14届卡塞尔文献展,以及强调展览和作品完整度的第13届卡塞尔文献展,ruangrupa策划的d15是否放弃了对作品呈现和现场的干预?这里面的协商过程为何?如果作品好坏并没有统一的标准,是否策展本身也变成了一种作品性的姿态?


52:15- ruangrupa强调“翻译”作为一种策展方法,但是多重翻译不可避免的会造成误读、噪音甚至是冲突,大型展览该如何处理世界与地方、普世与特殊、历史与当下的悖论与裂痕?


55:30- 卡塞尔并不是一个很国际化的城市,它在文献展期间是一个飞地;ruangrupa带来了世界各地的“土”(local);土跟土的相遇,不一定会交朋友,但展览还是提供了一个相撞的机会


63:40- 反犹在德国是一条不可碰触的红线,德国民众对民族主义也相当警惕,甚至无法接受世界杯期间出现在公共场所的国旗;ruangrupa“反审查”和“冷处理”的应对方式,也可能低估了问题的严重性;但是会冲突的才是真正的国际展览


69:00- 这些在西方发生的“去西方中心”的大型展览,仍然很晦涩难懂,它需要的知识结构比常识超纲太多,理念的普遍性和特殊的作品间也不容易获得平衡。比如说后来被撤的TokyoReels的影片,政治性确实很强,策展人在诠释时“偷懒”就会令争议激化


73:45- 各地青年在文献展现场交朋友、下厨房、唱卡拉ok,也像不同帮派那样争吵“斗殴”;好几件事情一起发生,也会影响交流效果,但现实就是这么混乱,要区别哪些是故意为之,哪些是资源所限或管理混乱


78:30- 作品互相干扰、界限不清的展览美学,并不是本届卡塞尔文献展开创的,90年代末巡回西方机构并回到曼谷的“运动中的城市”,也是一个个充满违章建筑和低端物料的现场;2012年的柏林双年展,也充斥着无政府主义美学,主展场KW的一楼就像是一个嬉皮士的营地


81:15- 筱天觉得在不同项目、时区和人之间大量沟通和协调,有一种晕船的感觉;潘律则希望能和我们一起,推进关于海南岛的研究计划


如果你希望进一步了解本期播客涉及的当代艺术概念、展览事件及相关批判理论,又或是对本期嘉宾所聊到的话题有任何疑问,欢迎在在“小宇宙”及“喜马拉雅”平台留言。也可以关注“时代美术馆公众号” 找到本期节目推送,扫码加入“生滚粥“微信群与主播互动,输入包括但不限于以下关键词的问题,我们将尽力提供丰富的背景资料和文献:

卡塞尔文献展/欧洲宣言展/菠萝核/GUDSKUL和“米仓”/“新秩序”后的印尼和艺术家小组/Boris Groys《论新》/Claire Bishop《人造地狱》/d15的反犹争议及时间线/ 稻米獠牙(也译“稻米之牙”)/Tokyo Reels/时基媒介(time-based media)/ 榕树头旅行社/岛屿再造时


本期嘉宾简介:

李筱天

生于电城镇,成长、流连于深圳、昆明、广州、阳江、香港。毕业于华南师范大学汉语言系, 曾供职于录像局、博尔赫斯书店艺术机构、黄边站当代艺术研究中心等艺术机构,现为独立策展人、艺术家、写作及研究者。


潘律

香港理工大學中國文化系副教授。研究之外,她也是一名影像藝術家。


也欢迎大家在各大平台上关注「橫豎橫」播客!

「橫豎橫」來自於上海方言,意為「豁出去了」。

「橫豎橫」是一個以討論亞洲藝術、電影、建築、都市發展等文化類話題為主的播客。節目與「51人」和「論電影院」等獨立文化項目會定期合作。播客語言為多種口音的漢語普通話、上海話和粵語。 錄音大部分是遠程完成。

  continue reading

29 odcinków

Toate episoadele

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi