Artwork

Treść dostarczona przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Fadi BouKaram: The Origins of Words & Expressions of the Arab World | Sarde Podcast #125

1:16:37
 
Udostępnij
 

Manage episode 385197009 series 2900914
Treść dostarczona przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

It’s Ham@$ not Khamas. In this #Sardeafterdinner, content creator Fadi BouKaram explains phonological deafness and loanwords, and digs deeper into the relationship we all have with Arabic language, expressions, and onomatopoeia. Join us as we discuss:

-Debunking Isr@eli propaganda using linguistics

-Semitic language vs Semitic people

-Where do the words “Fawwal”, “Sayyavit”, “Cancallet” & “Daprasit” come from?

-The journey of the words P@le$t!ne, Jerusalem and Lebanon

-The real meaning behind the region’s most used idioms & expressions

-Fadi’s trip to the 47 Lebanons in USA

اسمها "حم*س"، ليس "خماس". في هذه الحلقة من #سردة، يشرح صانع المحتوى فادي بو كرم ما وراء مفاهيم لغوية مثل الصمم الصوتي والكلمات الدخيلة، ويغوص في عمق علاقتنا مع اللغة العربية والعبارات والمحاكاة الصوتية. إنضموا إلينا للحديث عن:

-استخدام علم اللغة لكشف أكاذيب الدعاية الإسرا*يلية

-لغات سامية أم شعوب سامية؟

-ما مصدر كلمات مثل "فوّل" و"سيّف" و"كنسلت" و"دبرست"؟

-رحلة كلمة "فلسط*ن" و"القدس" و"لبنان"

-ما وراء العبارات الأكثر استخدامًا في منطقتنا

-قصة فادي والمدن ال47 التي تدعى لبنان

Sarde (noun), [Sa-r-de]: A colloquial term used in the Middle East to describe the act of letting go & kicking off a stream of consciousness and a rambling narrative.

The Sarde After Dinner Podcast is a free space based out of the heart of Beirut, Lebanon, where Médéa Azouri & Mouin Jaber discuss a wide range of topics (usually) held behind closed doors in an open and simple way with guests from all walks of life.

سردة (إسم) سَرْدَةْ : مصطلح بالعامية يستخدم في منطقة الشرق الأوسط للدلالة على الاسترخاء وإطلاق سردية.

يشكّل بودكاست سردة بعد العشاء مساحة حرّة من قلب بيروت، لبنان، حيث تناقش ميديا عازوري ومعين جابر عدّة مواضيع (لطالما) تمّت مناقشتها خلف أبواب مغلقة وذلك بطريقة بسيطة ومباشرة مع ضيوف من شتّى المجالات.

This Sarde is brought to you by our incredible patrons at

⁠https://www.patreon.com/sardeafterdinner⁠

Without you guys, there is no Sarde (after dinner). Thank you

NEW Sarde. Every. Wednesday

9 PM 🇱🇧 🇵🇸 🇪🇬 🇱🇾 🇸🇩

10 PM 🇰🇼 🇶🇦 🇸🇦 🇧🇭 🇹🇷 🇮🇶 🇸🇾 🇯🇴

11 PM 🇦🇪

8 PM 🇫🇷 🇹🇳 🇲🇦 🇩🇿 🇩🇪 🇸🇪 🇮🇹 🇪🇸

7 PM 🇬🇧 🇸🇳 🇨🇮

2 PM 🇨🇦 EST 🇺🇸

11 AM 🇨🇦 PDT 🇺🇸

5 AM 🇦🇺 AEST

#sardeafterdinner #MedeaAzouri #MouinJaber #FadiBouKaram #فادي_بو_كرم #Cedrusk

Connect with Sarde | @sardeafterdinner

⁠https://www.instagram.com/sardeafterdinner⁠

⁠https://www.facebook.com/sardeafterdinner⁠

⁠https://twitter.com/sardeaftrdinner⁠

Connect with Médéa

⁠https://www.instagram.com/medea.azouri⁠

⁠https://www.facebook.com/medea.azouri⁠

Read Médéa’s articles (French):

⁠https://www.lorientlejour.com/author/3232-medea-azouri⁠

Connect with Mouin

⁠https://www.instagram.com/mouin.jaber⁠

Connect with Fadi

https://www.instagram.com/cedrusk

https://www.facebook.com/p/Cedrusk-100089440650440/

https://x.com/CedrusK

https://www.fadiboukaram.com/

https://cedrusk.com/about/

  continue reading

128 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 385197009 series 2900914
Treść dostarczona przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

It’s Ham@$ not Khamas. In this #Sardeafterdinner, content creator Fadi BouKaram explains phonological deafness and loanwords, and digs deeper into the relationship we all have with Arabic language, expressions, and onomatopoeia. Join us as we discuss:

-Debunking Isr@eli propaganda using linguistics

-Semitic language vs Semitic people

-Where do the words “Fawwal”, “Sayyavit”, “Cancallet” & “Daprasit” come from?

-The journey of the words P@le$t!ne, Jerusalem and Lebanon

-The real meaning behind the region’s most used idioms & expressions

-Fadi’s trip to the 47 Lebanons in USA

اسمها "حم*س"، ليس "خماس". في هذه الحلقة من #سردة، يشرح صانع المحتوى فادي بو كرم ما وراء مفاهيم لغوية مثل الصمم الصوتي والكلمات الدخيلة، ويغوص في عمق علاقتنا مع اللغة العربية والعبارات والمحاكاة الصوتية. إنضموا إلينا للحديث عن:

-استخدام علم اللغة لكشف أكاذيب الدعاية الإسرا*يلية

-لغات سامية أم شعوب سامية؟

-ما مصدر كلمات مثل "فوّل" و"سيّف" و"كنسلت" و"دبرست"؟

-رحلة كلمة "فلسط*ن" و"القدس" و"لبنان"

-ما وراء العبارات الأكثر استخدامًا في منطقتنا

-قصة فادي والمدن ال47 التي تدعى لبنان

Sarde (noun), [Sa-r-de]: A colloquial term used in the Middle East to describe the act of letting go & kicking off a stream of consciousness and a rambling narrative.

The Sarde After Dinner Podcast is a free space based out of the heart of Beirut, Lebanon, where Médéa Azouri & Mouin Jaber discuss a wide range of topics (usually) held behind closed doors in an open and simple way with guests from all walks of life.

سردة (إسم) سَرْدَةْ : مصطلح بالعامية يستخدم في منطقة الشرق الأوسط للدلالة على الاسترخاء وإطلاق سردية.

يشكّل بودكاست سردة بعد العشاء مساحة حرّة من قلب بيروت، لبنان، حيث تناقش ميديا عازوري ومعين جابر عدّة مواضيع (لطالما) تمّت مناقشتها خلف أبواب مغلقة وذلك بطريقة بسيطة ومباشرة مع ضيوف من شتّى المجالات.

This Sarde is brought to you by our incredible patrons at

⁠https://www.patreon.com/sardeafterdinner⁠

Without you guys, there is no Sarde (after dinner). Thank you

NEW Sarde. Every. Wednesday

9 PM 🇱🇧 🇵🇸 🇪🇬 🇱🇾 🇸🇩

10 PM 🇰🇼 🇶🇦 🇸🇦 🇧🇭 🇹🇷 🇮🇶 🇸🇾 🇯🇴

11 PM 🇦🇪

8 PM 🇫🇷 🇹🇳 🇲🇦 🇩🇿 🇩🇪 🇸🇪 🇮🇹 🇪🇸

7 PM 🇬🇧 🇸🇳 🇨🇮

2 PM 🇨🇦 EST 🇺🇸

11 AM 🇨🇦 PDT 🇺🇸

5 AM 🇦🇺 AEST

#sardeafterdinner #MedeaAzouri #MouinJaber #FadiBouKaram #فادي_بو_كرم #Cedrusk

Connect with Sarde | @sardeafterdinner

⁠https://www.instagram.com/sardeafterdinner⁠

⁠https://www.facebook.com/sardeafterdinner⁠

⁠https://twitter.com/sardeaftrdinner⁠

Connect with Médéa

⁠https://www.instagram.com/medea.azouri⁠

⁠https://www.facebook.com/medea.azouri⁠

Read Médéa’s articles (French):

⁠https://www.lorientlejour.com/author/3232-medea-azouri⁠

Connect with Mouin

⁠https://www.instagram.com/mouin.jaber⁠

Connect with Fadi

https://www.instagram.com/cedrusk

https://www.facebook.com/p/Cedrusk-100089440650440/

https://x.com/CedrusK

https://www.fadiboukaram.com/

https://cedrusk.com/about/

  continue reading

128 odcinków

כל הפרקים

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi