Artwork

Treść dostarczona przez Snodelike Saken. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Snodelike Saken lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

#49: Het Hoofdpijn Dossier

1:20:18
 
Udostępnij
 

Manage episode 422337466 series 3368981
Treść dostarczona przez Snodelike Saken. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Snodelike Saken lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Het is februari 1409, onder vurig protest van een jonge vrouw verlaat een lange stoet mannen het erf van één van de meest prestigieuze herbergen aan de Oudegracht in Utrecht. In hun armen dragen ze grote pakketten, acht stuks in het totaal. Deze pakketten zijn gevuld met ruwe Engelse wol en ze zijn goed voor een fortuin van 600 gouden Engelse Nobelen! Maar was hier sprake van diefstal, een gerechtelijke dwaling of keiharde fraude?

In deze aflevering duikt Sander in bijzonder dossier uit het archief van Utrecht. Centraal staan Yde, een Engelse koopmansvrouw, haar man Richard Hadewijc en de Vlaamse koopman Pieter Scoudere. Zij waren verwikkeld in een conflict met de stad Utrecht dat al snel onder aandacht kwam de Bisschop, de stad Brugge, de Engelse ‘Kooplieden van de Stapel’ in Calais en niemand minder dat Jan zonder Vrees, de Hertog van Bourgondië.

Voetnoten:

- Het Utrechts Archief, Stadsbestuur van Utrecht 1122-1577, 517 Brieven van de steden Brugge en Calais… https://hetutrechtsarchief.nl/collectie/609C5C77C2474642E0534701000A17FD

Meer over het (fascinerende) middeleeuwse verleden van Utrecht:

- https://erfgoed.utrecht.nl/verhalen-per-periode/late-middeleeuwen/

Meer over ‘de koopman van Prato:’

- Iris Origo, Koopman van Prato (1957)

- Margherita Datini, Letters to Francesco Datini. Translated by Carolyn James and Antonio Pagliaro (2012)

Credits: Muziek: Lies Sommer - harp, draailier en schalmei & Fieke van den Hurk - producer | Audio en Mix: Wildeman Visuals

  continue reading

56 odcinków

Artwork

#49: Het Hoofdpijn Dossier

Snodelike Saken

22 subscribers

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 422337466 series 3368981
Treść dostarczona przez Snodelike Saken. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Snodelike Saken lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Het is februari 1409, onder vurig protest van een jonge vrouw verlaat een lange stoet mannen het erf van één van de meest prestigieuze herbergen aan de Oudegracht in Utrecht. In hun armen dragen ze grote pakketten, acht stuks in het totaal. Deze pakketten zijn gevuld met ruwe Engelse wol en ze zijn goed voor een fortuin van 600 gouden Engelse Nobelen! Maar was hier sprake van diefstal, een gerechtelijke dwaling of keiharde fraude?

In deze aflevering duikt Sander in bijzonder dossier uit het archief van Utrecht. Centraal staan Yde, een Engelse koopmansvrouw, haar man Richard Hadewijc en de Vlaamse koopman Pieter Scoudere. Zij waren verwikkeld in een conflict met de stad Utrecht dat al snel onder aandacht kwam de Bisschop, de stad Brugge, de Engelse ‘Kooplieden van de Stapel’ in Calais en niemand minder dat Jan zonder Vrees, de Hertog van Bourgondië.

Voetnoten:

- Het Utrechts Archief, Stadsbestuur van Utrecht 1122-1577, 517 Brieven van de steden Brugge en Calais… https://hetutrechtsarchief.nl/collectie/609C5C77C2474642E0534701000A17FD

Meer over het (fascinerende) middeleeuwse verleden van Utrecht:

- https://erfgoed.utrecht.nl/verhalen-per-periode/late-middeleeuwen/

Meer over ‘de koopman van Prato:’

- Iris Origo, Koopman van Prato (1957)

- Margherita Datini, Letters to Francesco Datini. Translated by Carolyn James and Antonio Pagliaro (2012)

Credits: Muziek: Lies Sommer - harp, draailier en schalmei & Fieke van den Hurk - producer | Audio en Mix: Wildeman Visuals

  continue reading

56 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi