Artwork

Treść dostarczona przez CBC. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBC lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Buddy, b’y and “townie twang”: the survival story of the Newfoundland accent

27:01
 
Udostępnij
 

Manage episode 396341658 series 2435031
Treść dostarczona przez CBC. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBC lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Is Newfoundland and Labrador English dying? No b’y, but it is changing! From dropping an 'h' to adding an 's', Newfoundland and Labrador accents are among the most recognizable regional accents in Canada. But while some features of those accents may be in decline, linguist Paul De Decker says younger generations are finding creative ways to keep them alive. On this week's Storylines, Caroline Hillier sets out on a talking tour of Newfoundland and Labrador to find out how the accent is changing linguistically, how it's kept alive in humour (with CBC’s Mark Critch!), and how it's making a comeback with newcomers.
  continue reading

266 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 396341658 series 2435031
Treść dostarczona przez CBC. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez CBC lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Is Newfoundland and Labrador English dying? No b’y, but it is changing! From dropping an 'h' to adding an 's', Newfoundland and Labrador accents are among the most recognizable regional accents in Canada. But while some features of those accents may be in decline, linguist Paul De Decker says younger generations are finding creative ways to keep them alive. On this week's Storylines, Caroline Hillier sets out on a talking tour of Newfoundland and Labrador to find out how the accent is changing linguistically, how it's kept alive in humour (with CBC’s Mark Critch!), and how it's making a comeback with newcomers.
  continue reading

266 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi