Artwork

Treść dostarczona przez Janina Neumann. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Janina Neumann lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

"Being the bridge of two different languages and cultures" | Interview with Beatrice Turner

32:56
 
Udostępnij
 

Manage episode 294939843 series 2939068
Treść dostarczona przez Janina Neumann. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Janina Neumann lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

In the sixth episode of season 1, Janina Neumann interviews Beatrice Turner, an English/Spanish interpreter and translator based in Chile.
This episode will give insight into

  • Beatrice's story about being bicultural
  • Differences between British and Chilean audiences
  • Advantages of being bicultural

If you enjoyed this episode, please review, subscribe, and share with others :). Your support means a lot!
Get in touch with Janina from The Bicultural Podcast: hello@janinaneumanndesign.co.uk
Are you ready to scale your social impact brand? Take the social impact brand quiz here.
www.janinaneumanndesign.co.uk

  continue reading

Rozdziały

1. Welcome to The Bicultural Podcast (00:00:00)

2. Beatrice's story about being bicultural (00:02:26)

3. Differences between British and Chilean audiences (00:10:26)

4. Advantages of being bicultural (00:19:11)

5. Thank you for listening (00:32:38)

54 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 294939843 series 2939068
Treść dostarczona przez Janina Neumann. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Janina Neumann lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

In the sixth episode of season 1, Janina Neumann interviews Beatrice Turner, an English/Spanish interpreter and translator based in Chile.
This episode will give insight into

  • Beatrice's story about being bicultural
  • Differences between British and Chilean audiences
  • Advantages of being bicultural

If you enjoyed this episode, please review, subscribe, and share with others :). Your support means a lot!
Get in touch with Janina from The Bicultural Podcast: hello@janinaneumanndesign.co.uk
Are you ready to scale your social impact brand? Take the social impact brand quiz here.
www.janinaneumanndesign.co.uk

  continue reading

Rozdziały

1. Welcome to The Bicultural Podcast (00:00:00)

2. Beatrice's story about being bicultural (00:02:26)

3. Differences between British and Chilean audiences (00:10:26)

4. Advantages of being bicultural (00:19:11)

5. Thank you for listening (00:32:38)

54 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi