Artwork

Treść dostarczona przez Goldberry Studios. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Goldberry Studios lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

"The Lady of Shalott" Pt. 4

5:35
 
Udostępnij
 

Manage episode 430728312 series 2446581
Treść dostarczona przez Goldberry Studios. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Goldberry Studios lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Today’s poem is the fourth and final section of Tennyson’s Arthurian ballad. I have been reading his 1842 version and (I think) the final stanza is where it differs most from the 1832 original. You can compare both below to see for yourself how Tennyson’s alteration ramps up the pathos. Happy reading!

1832 conclusion:

They cross'd themselves, their stars they blest,

Knight, minstrel, abbot, squire, and guest.

There lay a parchment on her breast,

That puzzled more than all the rest,

The wellfed wits at Camelot.

'The web was woven curiously,

The charm is broken utterly,

Draw near and fear not,—this is I,

The Lady of Shalott.'

1842 conclusion:Who is this? and what is here?

And in the lighted palace near

Died the sound of royal cheer;

And they cross'd themselves for fear,

All the knights at Camelot:

But Lancelot mused a little space;

He said, "She has a lovely face;

God in his mercy lend her grace,

The Lady of Shalott."


Get full access to The Daily Poem Podcast at dailypoempod.substack.com/subscribe
  continue reading

929 odcinków

Artwork

"The Lady of Shalott" Pt. 4

The Daily Poem

437 subscribers

published

iconUdostępnij
 
Manage episode 430728312 series 2446581
Treść dostarczona przez Goldberry Studios. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Goldberry Studios lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Today’s poem is the fourth and final section of Tennyson’s Arthurian ballad. I have been reading his 1842 version and (I think) the final stanza is where it differs most from the 1832 original. You can compare both below to see for yourself how Tennyson’s alteration ramps up the pathos. Happy reading!

1832 conclusion:

They cross'd themselves, their stars they blest,

Knight, minstrel, abbot, squire, and guest.

There lay a parchment on her breast,

That puzzled more than all the rest,

The wellfed wits at Camelot.

'The web was woven curiously,

The charm is broken utterly,

Draw near and fear not,—this is I,

The Lady of Shalott.'

1842 conclusion:Who is this? and what is here?

And in the lighted palace near

Died the sound of royal cheer;

And they cross'd themselves for fear,

All the knights at Camelot:

But Lancelot mused a little space;

He said, "She has a lovely face;

God in his mercy lend her grace,

The Lady of Shalott."


Get full access to The Daily Poem Podcast at dailypoempod.substack.com/subscribe
  continue reading

929 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi