Artwork

Treść dostarczona przez Sierra Club Canada. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Sierra Club Canada lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Argentina's Environmental Protest 'Ban' Benefits Equinor & is a Warning for Us All

50:35
 
Udostępnij
 

Manage episode 425131875 series 3550284
Treść dostarczona przez Sierra Club Canada. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Sierra Club Canada lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Just 6 months ago the prospect of environmental protests being 'banned' seemed ridiculous in Argentina, as did the idea that oil and gas companies would not have to pay taxes. That, effectively, is now very close to happening there and it should be a wake up call for all of us here in Canada as well.

Imagine for a moment that provinces can no longer collect taxes on oil companies, that provinces cannot oppose oil and gas projects, and that even sharing a pamphlet about an environmental protest can be effectively illegal.

Conor talks with Juliana Orihuela about this ban and how companies like Equinor, the Norwegian majority state-owned oil company stand to benefit. Juliana Orihuela is 50 years old and in that period she did everything: friends, books, photos, radio programs, reading promotion campaigns, among other things.
She loves languages; Her last excursion was LSA: Argentine Sign Language.
Since 2018 she has been in charge of disseminating climate science as best she can and since 2020 she has carried out an impossible task: trying to prevent oil companies from installing on the beach where she lives. She is a member of the Assembly for a Sea Free of Oil Companies of Necochea and Quequén, and part of the Network of Coastal Communities. Her work has transcended the borders of her country and she is now also a member of the #EquinorOut International Alliance.
In the Q&A at the end we answer your question on how we can get political leaders to do more while also acknowledging the progress we have made.
Be sure to send us more of your questions at info@sierraclub.ca and sign up for email updates from us here: https://www.sierraclub.ca/subscribe-for-updates/
And don't forget to take action!
You can also find out more here: https://www.equinorout.com/
Please note:
Views expressed in the podcast do not necessarily reflect those of the Sierra Club Canada Foundation, our chapters, or programs.

Support the show

Find out more and take action at sierraclub.ca/take-action/

  continue reading

41 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 425131875 series 3550284
Treść dostarczona przez Sierra Club Canada. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Sierra Club Canada lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Just 6 months ago the prospect of environmental protests being 'banned' seemed ridiculous in Argentina, as did the idea that oil and gas companies would not have to pay taxes. That, effectively, is now very close to happening there and it should be a wake up call for all of us here in Canada as well.

Imagine for a moment that provinces can no longer collect taxes on oil companies, that provinces cannot oppose oil and gas projects, and that even sharing a pamphlet about an environmental protest can be effectively illegal.

Conor talks with Juliana Orihuela about this ban and how companies like Equinor, the Norwegian majority state-owned oil company stand to benefit. Juliana Orihuela is 50 years old and in that period she did everything: friends, books, photos, radio programs, reading promotion campaigns, among other things.
She loves languages; Her last excursion was LSA: Argentine Sign Language.
Since 2018 she has been in charge of disseminating climate science as best she can and since 2020 she has carried out an impossible task: trying to prevent oil companies from installing on the beach where she lives. She is a member of the Assembly for a Sea Free of Oil Companies of Necochea and Quequén, and part of the Network of Coastal Communities. Her work has transcended the borders of her country and she is now also a member of the #EquinorOut International Alliance.
In the Q&A at the end we answer your question on how we can get political leaders to do more while also acknowledging the progress we have made.
Be sure to send us more of your questions at info@sierraclub.ca and sign up for email updates from us here: https://www.sierraclub.ca/subscribe-for-updates/
And don't forget to take action!
You can also find out more here: https://www.equinorout.com/
Please note:
Views expressed in the podcast do not necessarily reflect those of the Sierra Club Canada Foundation, our chapters, or programs.

Support the show

Find out more and take action at sierraclub.ca/take-action/

  continue reading

41 odcinków

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi